Шрифт:
Торусуми сделал знак Питеру Марлоу, сел в тени и прислонил винтовку к дереву.
— Выстави часового, — зевнул он. — Ты будешь виноват, если меня поймает спящим какой-нибудь мерзкий японец или кореец.
— Ты можешь сладко спать, доверившись мне, — ответил Питер Марлоу.
— Разбуди меня в обеденный час.
— Будет сделано.
Питер Марлоу расставил часовых в наиболее опасных местах, потом повел разъяренных убийц к их жертвам. Он хотел, чтобы деревья повалили и распилили на куски прежде, чем кто-то сможет изменить приказ.
К полудню три дерева были повалены и «капуста миллионеров» извлечена из их середины. Люди были утомлены и искусаны муравьями, но на это никто не обращал внимания. Сегодняшняя добыча была огромной. На каждого человека пришлось по два кокосовых ореха, и, кроме того, оставалось еще пятнадцать. Питер Марлоу решил оставить пять штук для Торусуми, а остальные орехи разделить между членами команды во время завтрака. Он поделил две «капусты» между ними. Остальная часть была оставлена для Торусуми и Азуми на тот случай, если они захотят взять ее. Если нет, то она тоже будет разделена между пленными.
Питер Марлоу прислонился к дереву, тяжело дыша от напряжения, когда внезапный предупредительный свист поднял его на ноги. Он быстро оказался рядом с Торусуми и потряс его.
— Торусуми-сан, скорей, идет охранник.
Торусуми с трудом поднялся на ноги и отряхнул форму.
— Хорошо. Иди к деревьям и делай вид, что работаешь, — тихо приказал он.
Потом Торусуми беспечно вышел из тени. Увидев охранника, жестом пригласил его в тень. Они оставили винтовки, легли на спину и закурили.
— Шоко-сан, — крикнул Торусуми, — отдыхай, это мой друг.
Питер Марлоу улыбнулся и крикнул:
— Эй, сержант. Откройте пару хороших молодых орехов и отнесите их охранникам.
Он не должен делать это сам, так можно «потерять лицо».
Сержант тщательно выбрал два ореха и срезал с них верхушки. Внешняя скорлупа была зелено-коричневой, толщиной в два дюйма и губчатой вокруг глубоко запрятанного ядра. Белая мякоть, которая выстилала внутреннюю часть ореха, была такой мягкой, что ее можно было есть ложкой, если бы вам этого захотелось, а сок прохладный и сладкий на вкус.
— Смит, — крикнул сержант.
— Да, сержант.
— Отнеси эти орехи чертовым япошкам.
— Почему я? Мне всегда приходится делать больше, чем…
— Давай, шевели своей задницей.
Смит, худой, маленький кокни, [21] с ворчанием встал и отнес орехи охранникам.
Торусуми и его приятель пили с жадностью. Потом Торусуми окликнул Питера Марлоу:
— Мы благодарим тебя.
— Да будет мир с тобой, — ответил Питер Марлоу. Торусуми вытащил смятую пачку «Куа» и вручил ее Питеру Марлоу.
21
Кокни — уроженец восточных окраин Лондона.
— Благодарю тебя, — сказал Питер Марлоу.
— Да будет мир с тобой, — вежливо отозвался Торусуми.
В пачке было семь сигарет. Люди настояли, чтобы Питер Марлоу взял две, остальные пять были поделены из расчета одна сигарета на четверых, и по общему согласию сигареты должны были быть выкурены после обеда.
Обед состоял из риса, жидкого рыбного супа и слабого чая. Питер Марлоу взял только рис и смешал его с кусочком блачанга; на закуску он с удовольствием съел свою долю кокосового ореха. Потом сел, устало прислонившись к пню одной из спиленных пальм, и рассматривал аэродромное поле.
К югу от аэродрома виднелся холм, а вокруг него трудились тысячи китайских кули. Все они носили на плечах по две корзины из бамбука на бамбуковом шесте. Они поднимались наверх на холм, набирали две корзины земли, спускались вниз и опустошали корзины. Их движение было нескончаемым, и холм исчезал на глазах под раскаленным солнцем.
Питер Марлоу видел это поле уже почти два года. Когда они с Ларкином впервые обозрели это место с холмами, топями и песками, они не верили, что его когда-нибудь удастся превратить в аэродром. В конце концов, у китайцев не было ни тракторов, ни бульдозеров. Но сейчас, два года спустя, здесь уже действовала одна взлетная полоса, а длинная полоса для бомбардировщиков была почти закончена.
Питер Марлоу восхищался терпением этих людей и думал, что могли создать их руки, будь у них современная техника.
Глаза его закрылись, и он заснул.
— Эварт! Где Марлоу? — отрывисто спросил Грей.
— В рабочей команде на аэродроме. Почему вы спрашиваете?
— Передайте ему, чтобы он немедленно явился ко мне, когда вернется.
— Где вас искать?
— Откуда мне знать, черт возьми! Просто скажи ему найти меня. — Когда Грей уходил из хижины, у него начался кишечный спазм, и он бросился к уборным. Однако не прошел он и полдороги, как спазм достиг высшего предела и выжал из него немного кровавой слизи, пропитавшей подушечку из травы, которую он носил в брюках. Измученный болезнью и очень ослабевший, он прислонился к стене хижины, чтобы собраться с силами.