Шрифт:
— Я почти закончил, — объяснил он. — Всего пару тарелок осталось домыть. А где Сингер?
— Я его выпустила, — ответила Джулия и, взяв полотенце, принялась вытирать тарелки.
— Снова выпустила?
— Он не привык сидеть взаперти.
— Все еще думаешь о том, что рассказала Дженнифер?
— И об этом, и о другом. О том, что он совершил раньше. О том, что сотворил с Андреа. О том, где он сейчас может находиться. О том, почему он теперь преследует меня. Каждый раз, когда я слышу о маньяках, мне кажется, что это люди со своей, какой-то извращенной логикой. Это относится и к тем, кто навязчиво преследует кинозвезд, а также и к бывшим мужьям или отвергнутым любовникам. Но ведь мы с ним всего несколько раз встречались и практически не знали друг друга. Потому это и не идет у меня из головы, и я постоянно пытаюсь понять, почему он так настойчиво преследует меня и не хочет оставить в покое.
— Он просто сумасшедший, — сказал Майк. — Не знаю почему, но раньше мы просто не понимали этого.
Расположившись в удобном месте за дюной, Ричард увидел, как Джулия открыла входную дверь и выпустила Сингера на улицу. На фоне струящегося из дверного проема света она показалась ему спустившимся на землю ангелом. Ричард испытал возбуждение при мысли о том, что вскоре произойдет.
Вчера, после того как он обнаружил их, Ричард оставил машину перед домом, на котором висела табличка, извещавшая, что он выставлен на продажу. Хотя в это время года на взморье много пустых домов, этот домик выглядел так, будто жильцы из него выехали совсем недавно. Быстро осмотрев его, Ричард обнаружил систему сигнализации. Гараж к ней подключен не был, и он без особого туда пробрался в него при помощи отвертки, обнаруженной в бардачке угнанной машины. И захватил с собой лежавшую в багажнике монтировку.
Ночью он спал на пыльном надувном матрасе, который обнаружил на одной из полок гаража. В кладовке Ричард нашел небольшой портативный холодильник. Он оказался в исправном состоянии, хотя сильно запылился и весь зарос плесенью.
Днем около часа он занимался покупками всего необходимого.
Теперь осталось лишь дождаться той минуты, когда Сингер побежит на пляж, к воде. Ричард знал, что Джулия выпустит пса, как и в прошлую ночь, а возможно, и в позапрошлую. Люди, находящиеся в состоянии стресса, всегда возвращаются к прежним привычкам и давно заведенному порядку в надежде добиться хотя бы некоего подобия рациональности в окружающем их мире.
Когда Ричард снова посмотрел на пляжный домик, то Сингера уже не увидел. На столе перед Ричардом лежали четыре гамбургера, купленных в продуктовом магазинчике под названием «Айленд дейли», располагавшемся рядом с магазином скобяных изделий, в котором он побывал днем.
Гамбургеры были снова завернуты в магазинную упаковку.
Положив гамбургеры в карман, Ричард, пригнувшись, прячась в высокой траве, стал подбираться к заднему крыльцу дома, в котором находилась Джулия.
— Ненавижу этот идиотский пасьянс, — пробормотал Пит. — Его невозможно разложить.
Джулия, ставившая тарелки в кухонный шкаф, бросила взгляд на стол.
– Поменяйте местами красную семерку и черную восьмерку.
Пит Ганди заморгал, пытаясь понять, что делать дальше.
— Как это? Где?
— В последнем столбце.
— А, понял! Теперь мне все ясно!
Потерпев в очередной раз неудачу, Пит старался не смотреть на хозяев.
Майк домыл последнюю тарелку и вытащил из раковины затычку. Затем выглянул в окно и увидел в стекле собственное отражение.
Ричард развернул упаковку с гамбургером и разбросал кусочки котлеты по дорожке, ведущей к дому. Он был уверен, что Сингер окажется здесь раньше, чем Майк и Джулия, и потому не опасался, что они заметят приманку.
Он точно не знал, каков вес Сингера, и поэтому, добавляя в котлету горький порошок, старался, чтобы его запах все-таки не перебил мясной аромат. Плохо, если пес, обнюхав находку, заподозрит подвох и побрезгует ею. Очень плохо, потому что тогда его замысел не удался бы. Сингер уже однажды покусал его, и Ричарду не хотелось снова испытать силу его зубов. В тот раз Джулия остановила пса, но сейчас не стоило тешить себя иллюзиями и надеяться на то, что она поступит также. Более того, в Сингере Ричард заметил нечто такое, что серьезно обеспокоило его, с чем ему ни за что не справиться. Что-то… не вполне собачье, — более точное слово невозможно подобрать. Ричард прекрасно понимал, что, пока пес рядом с Джулией, она останется все такой же упрямой. Он тайком вернулся в гараж и стал ждать.
Майк и Джулия сидели на диване в гостиной и наблюдали за Питом. Тот никак не мог разложить свой пасьянс.
— Я тебе когда-нибудь рассказывала о письме, которое получила от Джима? — спросила Джулия. — Том самом, которое пришло в сочельник, после того, как его не стало?
Эти слова прозвучали как признание в тайне. По ее лицу скользнула легкая тень. Майк понял, что Джулия сомневается, стоит ли продолжать.
— Ты упоминала об этом, но не говорила мне, о чем там было написано.
Джулия кивнула и прижалась к нему. Майк обнял ее.
— Можешь не рассказывать, если не хочешь, — предложил он.
— Мне кажется, ты все-таки должен знать о его содержании, — сказала Джулия. — Письмо некоторым образом касается и меня, и тебя.
Майк промолчал, ожидая, что она начнет свой рассказ. Джулия посмотрела на кухню, затем встретилась взглядом с Майком и заговорила. Голос ее звучал мягко и приглушенно.
— Письмо в основном касалось Сингера. Джим дарил мне щенка датского дога, потому что не хотел, чтобы я оставалась одна. Он знал, что у меня, кроме него, никого нет, и решил, что собака поможет мне преодолеть тяготы одиночества. Он так и написал, но в самом конце письма заявил, что хочет, чтобы я снова была счастлива. Джим хотел, чтобы я встретила человека, который сделает меня счастливой.