neutron
Шрифт:
книг, была для неё неожиданностью — словно бы она
полно — и ни одной ведьмы. Они сидели, пыхая трубна бегу врезалась в стеклянную дверь… Сказать, что,
ками, в креслах, завернутые в мантии, с опущенными
не оставив ей письма, Гарри разбил ей сердце; что то,
капюшонами — словно прятались от света, сочащегося
что она всё время что-то делала, — это просто способ
сквозь разноцветное окно.
не думать о том, что произошло; что, если Драко проБаром
командовали
два
мрачных
типа
должит держать её за руки и будет так смотреть
в форменных мантиях. Гарри попросил горячего слина неё, то всё закончится чем-то, о чем они потом здовочного пива со специями и прошел к огню. Ему нужрово пожалеют; что она знает, почему он так себя вено бы было узнать насчет второго выхода — но внутри
дет, и это беспокоит её куда меньше, чем должно бы.
всё воспротивилось самой идее вернуться из этого тепОна открыла рот, ещё не зная, что скажет, но
ла в дождь. Поэтому он поставил на каминную полку
в этот момент что-то белой падающей звездой промчасвою чашку и, дрожа, склонился над огнем. Он
лось между ними: полярная сова распростерла крылья
не откинул капюшона — после разговора со служащим
и ухнула, негромко и грустно, — Хедвиг.
книжного магазина, когда тот назвал его, Гарри чувстДрако отпустил Гермиону и качнулся назад, от
вовал себя узнаваемым и словно обнаженным.
удивления вскинув руки. Хедвиг вернулся к нему и,
Огонь и пляшущие тени на каменном полу навеяли
усевшись на столь удачно подставленный локоть,
ему воспоминания о гриффиндорской гостиной. А это,
склонил голову и ткнулся клювом в волосы.
в свою очередь — к мыслям о том, как он сидел
— Какого черта?.. — ошалело выдохнул Драко.
на диване у огня, о том, как длинные прядки каштаноКолдовство прекратилось.
вых волос щекотали его лицо, когда он делал уроки, о
— Это сова Гарри, — быстро подсказала Гермиона,
том, как Рон что-то быстро говорил у него над ухом…
прижав руки к груди. — Хедвиг.
Гарри потянул руки поближе к огню — они были
— Я прекрасно знаю сову Поттера. Что ей от меня
мокрыми и такими бледными, что казались почти сининужно? Ой! Бестолковая птица! А ну, пошла отсюда! —
ми, а шрам рассекал ладонь алой полосой.
Драко
безуспешно
подрыгал
рукой.
Хедвиг
Каким же он был идиотом, что сдал в камеру хране шевельнулся.
нения и свои перчатки вместе со всем багажом!
— Она скучает по Гарри, — пояснила Гермиона. —
От тепла у Гарри начали слипаться глаза. От бревОна знает о его уходе.
на летели золотые искры, освещая облицовку каминно— Я — не Поттер, — отрезал Драко, глядя на сову
го фасада. Гарри наклонился вперед, провел пальцами
так, словно та нанесла ему персональное оскорбление.
по резному рисунку. Бронзовые пластинки, на каждой
— Нет, — тихо согласилась Гермиона. — не он.
из которых было написано по одному имени.
Хедвиг ущипнул Драко за ухо, и по его лицу
Ивэн Розье. Антонин Долохов. Августин Малькибер.
скользнуло странное выражение. Гермиона отвела глаБэла Траверс. Аугустус Руквуд. Себастьян и Мери Леза, услышав, как Драко что-то пробормотал себе под
стрейндж. Питер Петтигрю. И пониже — Бартоломью
нос и, пройдя через совятню, отправил птицу, несмотря
Крауч-мл. И ещё ниже, под всеми именами — Люциус
на ее горестное уханье, на насест.
Малфой. Это имя было перечёркнуто.
— Чертова безмозглая птица, — заявил он, возГарри
таращился
на на
таблички
вращаясь. Он кусал нижнюю губу. — Слушай, Гермиос совершеннейшим непониманием. А потом сердце куна…
выркнулось у него в груди и ударило в грудную клетку
— Не извиняйся.
с силой бладжера. Он быстро выпрямился и огляделся.
Он стиснул руки в карманах.
Слава Богу, на него никто не смотрел. Все присутст— По крайней мере, дай мне сделать это. Ты же