Шрифт:
— О нет, только не она… — простонал Ганс, узнав Маэ. Она была не одна. Ее сопровождал мужчина. Бритый, с татуировкой, с искаженным гримасой лицом он выглядел карикатурой на наймита из криминальных фильмов и, как заправский вояка, направил на нас пистолет последней модели с глушителем.
— Маэ… — попытался я вступить в переговоры.
— Конец, Мор. Давай меч и все остальное. Быстро. И не вздумай утаить поножи.
— Поножи? Какие поножи?
— Не принимай меня за дурочку. Доспехи! Полностью! Я считаю до пяти. Один… два…
— Там не было никаких доспехов! — вмешалась Амина. — Гробница разграблена!
— Три…
— Ради Всевышнего! — воскликнул мулла. — Клянусь вам, она сказала правду. Саркофаг был от…
Он не успел закончить фразу. Послышался тихий свист, и Юрси Марзук, прижав руки к животу, рухнул к нашим ногам.
— Марзук! — крикнул я, опускаясь около него на колени.
Ганс разразился бранью. Амина зажала рот руками, а Маэ, широко улыбаясь, перезарядила пистолет.
— Если вы так держитесь за них, придется забрать их самой. — С этими словами она направила пистолет на меня.
— Нет! — в отчаянии крикнула Амина. Я закрыл глаза и невольно прижал руки к лицу. Прозвучал сухой щелчок. Удивленный, что не чувствую никакой боли, я открыл один глаз, потом второй. И увидел, как пистолет Маэ выскользнул из ее рук и покатился по мостовой.
И еще я увидел, как детина, словно в замедленной съемке, выпрямился и повернулся к своей сообщнице. А та с открытым ртом и округлившимися глазами упала ничком на землю. Кто-то выстрелил ей в спину.
Ее сообщник, застигнутый врасплох, наугад пальнул в глубину улочки, откуда раздался выстрел. Внезапно нас ослепили фары машины, припаркованной у тротуара на противоположной стороне, и мы увидели, как громадный детина свалился к нашим ногам. Пуля вошла ему меж глаз.
Словно в столбняке, обессиленные, неспособные понять, что произошло, мы топтались на месте у двери мечети, едва дыша, и тут услышали урчание мотора и увидели, что машина направляется к нам.
— Возвращайтесь в мечеть! — крикнула Амина. — Быстро!
— Я не причиню вам вреда, — произнес приглушенный мужской голос по-гречески, но с легким итальянским акцентом. — Если бы я хотел вас убить, вы были бы уже мертвы.
Маленькая лампочка над зеркалом заднего вида в машине зажглась, и мы увидели молодого мужчину, шатена лет тридцати. Облокотившись на опушенное стекло, он улыбался нам. Я никогда раньше не видел его, и он совсем не походил на тех двух скотов, которые преследовали нас в Риме и Александрии.
— Кто вы? — спросил я тоже по-гречески.
— Друг Гелиоса.
— Морган, надо уносить ноги! — торопил меня Ганс, таща за майку.
Молодой человек согласно кивнул, и мы сели в машину, удобный итальянский лимузин серебристого цвета, который хотя и сиял новизной, не должен был привлечь внимания. Я сел на место рядом с водителем, двое моих спутников устроились сзади.
Автомобиль рванул с места, и тут нервы Амины не выдержали, она разрыдалась.
— Возьмите, — сразу же предложил незнакомец по-французски, протянув ей пачку бумажных носовых платков.
— Почему вы дали его убить, этого беднягу муллу? — вскричал я.
— Эта мерзавка оказалась проворнее меня, — просто ответил он.
— Кто вы и что вам нужно? — не унимался я, готовый наброситься на него и задушить.
Он искоса взглянул на меня, словно разгадав мои мысли.
— Нервы, да? Гелиос меня предупредил.
— Кто он, этот человек?
— Он не враг вам. Разве вы этого еще не поняли?
— Куда вы нас везете? — сквозь слезы спросила Амина.
— В безопасное место, доктор Сэбжам.
— Я хочу вернуться домой! — впадая в истерику, закричала она.
— У вас нет больше дома, синьорина. В настоящий момент несколько весьма подозрительных посетителей переворачивают вверх дном вашу квартиру, а еще двое ожидают вашего возвращения в вашей машине.
Ганс обнял ее за плечи, чтобы успокоить, а я достал из кармана пачку сигарет. Пустую. Я смял ее и с яростью бросил себе под ноги, но незнакомец протянул мне целую, точно такую же и с итальянской маркой.