Вход/Регистрация
Метод Нестора
вернуться

Розова Яна

Шрифт:

— Ну, так что? — прозвучал вопрос моего врага. По тембру было ясно, что препарат начинал действовать. Ему стало хорошо, легко, немного горячо в голове, но очень приятно. Потом огонь начал разливаться по телу. Хохол удивленно поглядел на бутылку, но ничего не понял. Подумал, что просто водка дорогая и действует особенным образом. Слегка помутилось в глазах и защипало в горле. Постепенно дыхание затруднялось.

— Вставай, — сказал он уже не так напористо, как раньше. — Поднимайся, гни...

Тут он что-то успел сообразить. Его жиденькие брови поползли вверх, а рука потянулась к пистолету. Но было уже поздно — ноги подкосились, доступ воздуха в легкие прекратился, зрение отказало. Он упал рядом со мной.

Стрелять я снова не решился. Будет много шума, перебужу соседей, придется объясняться, а как людям показаться в таком виде? Весь мой спортивный костюм был пропитан кровью, я шатался, рожа была бледная, а пахло от меня, сами понимаете, спиртным. Я извлек из рукава ножик.

Труп Хохла валялся в ванне трое суток, прежде чем я смог разобраться с ним по своему особому рецепту. Все это время ушло на лечение, а самой большой проблемой оказалось то, что из меня вытекло слишком много крови. Кстати, той ночью, пришлось еще и заниматься «Джипом». Обколовшись обезболивающими и антибиотиками, я отогнал его на ближайшую платную стоянку и заплатил за месяц сонному охраннику. Еле передвигая ноги, вернулся домой. Ночь выдалась кошмарная...

Но я жив. Мое Дело не умрет вместе со мной. Я найду своего Ученика.

«Exempla docent»

Смысл латинского выражения неуловимо вертелся у Вики в мыслях. Вот, будто бы, подумать немного и откроется истина. Латинские слова имеют младших братьев во всех европейских языках. Эта «экземпла» очень напоминает английское слово, означающее «пример». А вот с «доцентом» назревают проблемы. Как точно перевести с латыни?

Кто из знакомых может такое знать? Перебрав всех, поняла, что вряд ли кто особенно хорошо владеет латынью. Вот был бы знакомый медик! Постойте, а милейший наш Василий Цезарионович не поможет? И отчество у него подходящее: Цезарионом назвала своего сына от Цезаря небезызвестная Клеопатра. А уж Цезарь на латыни изъяснялся весьма ловко!

— Да, Виктория, узнал! — откликнулся в трубке знакомый бас, который Вике почему-то захотелось назвать «радужным» — весь спектр хороших эмоций переливался в голосе психиатра.

«Если Нестор сведет меня с ума, — подумала Золотова, — то пусть меня лечит Ищенко!»

— Василий Цезарионович, во-первых, спасибо вам за прежнюю нашу встречу. Мне очень пригодились ваши сведения.

— Да что вы, Вика, честное слово! Не надо благодарить, я всегда рад вас видеть.

— Не в качестве пациентки, надеюсь? — мило пошутила журналистка.

— Лучше в качестве гостьи, конечно! — рассмеялся Ищенко.

— Я беспокою вас, Василий Цезарионович, потому что мне нужна маленькая подсказка.

— Если смогу — подскажу!

— Что означает слово «доцент»?

Василий Цезарионович помолчал несколько минут. Его мощное дыхание плескалось в эфире как море.

— Вы знаете, Виктория, — наконец сказал он, — когда я сам стал доцентом мне все говорили, что теперь я имею звание учителя. Я не сразу и понял тогда, почему. Но позже сообразил, что «доцент» на латыни означает «учить» или «поучать». Удовлетворяет вас такой ответ?

— Вполне, — признала Золотова.

Она задала еще пару вежливых вопросов и попрощалась с доктором.

«Пример», «учить». «Примерно учить»? Нет, не то! Чувствуется какой-то другой смысл... «Учить на примерах» — вот более точное отображение смысла изречения. А если переводить с латинского дословно, то будет: «Пример учит».

Но что Нестор хотел этим сказать? Неужели он одобряет идею романа? Или даже советует описывать ситуации из его Дел, чтобы другие учились на его примерах? В любом случае, Нестор согласен, чтобы она написала эту книгу. И это самое главное на сегодняшний день!

А завтра была пятница и Вике надо было топать в поликлинику на осмотр у невропатолога. Без сомнения, Золотова проигнорировала бы посещение врачебного кабинета, если бы не нуждалась в продлении больничного. Но выходить сейчас на работу не хотелось — голова занята совершено другими мыслями!

Просидев в очереди два часа и умирая от головной боли и голода, Золотова вошла в кабинет специалиста. Пышная дама, чьи пальцы отвисали под тяжестью желтого драгметалла, подняла надменное лицо от своих бумажек. Не прошло и пяти минут, как пациентка Золотова получила от врача все необходимые рекомендации по поводу лечения. Больше всего времени ушло на цветистые описания волшебной пищевой добавки, которую златоперстая доктор советовала купить прямо сейчас и прямо у нее. Как только дама в белом халате поняла, что молодая пациентка ничего не купит, она потеряла к Вике всякий интерес.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: