Шрифт:
Да, еще забыл упомянуть, что в связи с метками на наших лбах срочно пришлось придумывать что-то с их маскировкой. Причем хватились уже в аэропорту, заметив, что некоторые люди с интересом пялятся на нас, а кое-кто даже пытается сфоткать на мобильник. В результате теперь на мне была напялена лыжная шапочка неизвестного производства с косоватой надписью крупными красными буквами «Adidus», которая чрезвычайно гармонировала с моим строгим костюмом и легкой небритостью. На голове Ирен красовалась зелененькая панамка с прозрачным козырьком, которая, впрочем, вполне вписывалась в ее молодежный стиль: летние белые брючки, кроссовки, желтый обтягивающий топик и легкая курточка под цвет брюк. А мне вот в шапке было жарко…
К моему большому облегчению, таможенный контроль мы миновали без особых проблем. Упакованный в сумку Батон спокойно миновал терминал просветки багажа, не вызвав лишних расспросов. Правда, я все же заметил, как несколько вытянулись лица смотрящих на экран таможенников, они даже притормозили медленно ползущую ленту со стоящими на ней сумками различных видов и расцветок, после чего пару минут вертели головами, разглядывая выведенное на него изображение под разными углами. Я уже стал волноваться, однако в конце концов один из таможенников заметил, что около терминала начинает скапливаться толпа, и нас пропустили.
Пока Сергей с Ирен заканчивали со всеми формальностями, я отошел в сторонку, решив заглянуть в сумку и понять, что же так заинтересовало местную таможню.
Не знаю, чем занимался кот, когда я применил стопер, но поза его была довольно сюрреалистична и относилась к разряду «когда коту делать нечего, он… кхе, пузо вылизывает».
– Яр, что там?
– А, ничего. – Я быстро застегнул сумку и улыбнулся подошедшей Ирен. – Просто полюбовался нашей «статуей» – прямо творение Пикассо. А где Сергей?
– С какой-то женщиной разговаривает, – техномагичка кивнула в сторону Крайнова, который действительно о чем-то говорил с молодой черноволосой девушкой.
Заметив мой вопросительный взгляд, он жестом подозвал нас к себе.
– Знакомьтесь – это Анна, работница нашей дипмиссии в Лондоне.
Мы представились.
– Ладно, не буду задерживать, – сказала женщина, окидывая нас изучающе-заинтересованным взглядом. – Сергею я все уже объяснила, так что мне пора.
Она улыбнулась и, махнув рукой на прощание, быстро направилась к эскалатору, ведущему на второй этаж аэропорта.
– Работница дипмиссии?
– Ну, официально, – улыбнулся Крайнов, демонстрируя мне черный пакет. – Привезла нам кое-какие безделушки и ключи от машины.
– Какие безделушки?
– Если честно, то сам не знаю, – пожал плечами Сергей. – Однако, думаю, нам лучше сперва найти машину и уже там посмотреть.
– Подозрительность – лучшая черта шпиона.
– А также его подруга, не раз спасавшая жизнь, – буркнул тот в ответ и решительно направился к выходу.
Минут пять мы бродили по парковке, пытаясь отыскать оставленную нам машину, пока короткий писк в ответ на нажатие кнопки сигналки не известил нас о близости цели. Мы дружно уставились на шикарный автомобиль явно представительского класса с затонированными стеклами.
– Странно, – Сергей с сомнением посмотрел на машину. – Анна сказала, что она будет желтого цвета и не слишком броская, а эта темно-бордовая, и неброской ее не назовешь. К тому же посетовала о сокращении бюджета на спецоперации…
– Ничего себе сократили бюджет. – Я присвистнул. – А до этого сокращения нам что, танк бы подогнали или вертолет?
Машина неожиданно завелась и, дернувшись, принялась сдавать назад, открывая нашему взору желтый корпус стоявшего за ней автомобиля.
– Мда, бюджет все же сократили, – с грустью констатировал Серый.
– Причем сильно, – вздохнул я, рассматривая стоявшее перед нами четырехколесное чудо канареечной раскраски.
– Зато неброская.
– Да уж…
– А мы в него поместимся? – Ирен вопросительно посмотрела на нас.
– Не знаю, – пожал я плечами, упорно пытаясь припомнить, где я видел подобную машинку, и тут меня озарило: – Мистер Бин…
– Что мистер Бин? – не понял Крайнов.
– На такой мистер Бин в старых мультиках ездил, там у него еще дверца на замочек закрывалась, я как раз на днях по телику смотрел.
– Нам от этого не легче, – буркнул тот, открывая дверцу, которая, слава богу, имела обычный центральный замок, а не навесной, как у машины вышеупомянутого персонажа, иначе это был бы перебор.
Короче, втиснулись мы в ентот аглицкий «Запорожец», сидим там, как кильки в банке, рассматриваем, что нам в черном пакете передали. А там подробная карта острова, шесть штук паспортов, один ошейник с бляхой и надписью английскими буквами «BATONO» и бумаги на кота, как на животное редкой породы с островов Французской Полинезии. Паспорта же предназначались для нас, причем по одним мы представители дипмиссии какой-то маленькой африканской страны, а по другим – граждане Соединенного Королевства: Яр Смит, Ирия Смит и Боб Грант.