Шрифт:
– А где сейчас Маслоун?
– Не знаю, – пожал плечами Васнов. – В прошлом году у них случился какой-то конфликт с господином Спайковским, и он уехал из города. Говорят, собирался в столицу.
Ратный мысленно чертыхнулся: уж кто-кто, а Маслоун ему явно пригодился бы. Впрочем, вполне возможно, что этот Васнов его в чем-то сможет заменить. Только вот сможет ли он практически с нуля создать новый двигатель, пусть даже и с подсказками? А ведь если все пойдет, как он задумал, то новые движки вскоре понадобятся. Эти бипланы всего лишь «первые ласточки» – проба сил. Для последующих его задумок понадобятся хотя бы двухтактные звездообразные двигатели воздушного охлаждения мощностью в две-три сотни лошадиных сил, а то и больше. Однако это уже не другой уровень по отношению к нынешним движкам – это, по сути, несколько другая технология. Но справится ли Васнов с их разработкой или придется искать кого-то другого?
Сергей вздохнул и, бросив взгляд на инженера, который с интересом разглядывал чертеж учебного самолета, решил отложить решение этой проблемы на будущее.
День выдался довольно солнечным и безветренным. Впервые за несколько дней море было спокойно, и корабль неспешно разрезал своим телом безбрежное одеяло вод. Отто Майсер стоял на палубе, вдыхая холодный соленый ветер и чувствуя, что неожиданно начинает получать удовольствие от путешествия. Головная боль, мучившая его со времени отправления корабля из порта, прошла, и окружающий мир засиял новыми оптимистичными красками. Майсер достал из кармана пачку с аромами и, закурив, подумал, что это плавание может быть не таким уж и неприятным, тем более что на корабле имелся прекрасный ресторан со столами для домно.
К тому же, когда он поднимался на палубу из каюты, ему навстречу попалось несколько дам, и некоторые из них были весьма не дурны собой. Так что вечером надо обязательно выйти, так сказать, в общество, и, возможно, знакомство с какой-нибудь красавицей скрасит пребывание на корабле. Отто мечтательно вздохнул и, усмехнувшись мелькнувшим в голове довольно фривольным мыслям, выпустил в воздух струйку ароматного дыма.
– О, кого я соизволю лицезреть! Господин Майсер собственной персоной. Какими судьбами?
Инженер обернулся и с удивлением уставился на идущего в его сторону незнакомого молодого господина в темно-коричневом длиннополом сюртуке, украшенном причудливой вязью вышивки золотыми нитями. Высокий стройный человек с длинными ухоженными трехцветными волосами, в которых переплелись пепельные, черные и коричневые пряди. Узкое вытянутое лицо с тонким прямым носом, небольшая бородка и щегольские усики над верхней губой.
– Смотрю, вы меня не узнаете, – с улыбкой констатировал незнакомец.
– Простите, не имею чести…
– А так, – улыбнулся тот, доставая из кармана сюртука очки в серебристой оправе и собирая правой рукой свои распущенные длинные волосы в хвост.
– Господин Крист тер Инерн, штатный корреспондент международного ежемесячника «Высь». Кажется, так назывался ваш журнал? – улыбнулся в ответ Отто, припоминая молодого человека, год назад бравшего у него интервью на одной из выставок.
– Совершенно верно, – поклонился тот, отпуская волосы и прижимая руку к груди. – А я вот вас сразу узнал.
– Направляетесь куда-то по заданию журнала или по своим делам?
– И то и то. – Крист встал рядом с Майсером, опершись спиной на идущее вдоль борта ограждение. – Еду в Ластию, там у них ежегодный парад воздушных шаров. Не бог весть какое мероприятие, но у меня там друг живет, давно не видел, вот и напросился в редакции… А вы куда направляетесь, если не секрет, конечно?
– Не секрет, – пожал плечами Отто. – Решил вот наведаться в Таланию. Говорят, там хорошие курорты с минеральными источниками.
– Слышал, слышал, – закивал корреспондент. – Значит, решили отдохнуть.
– Можно и так сказать.
– Ну, тогда уж позвольте пару вопросов для наших читателей, а то редактор будет сильно зол, если узнает о том, что я вас видел и не взял интервью.
– Хорошо, – понимающе улыбнулся Отто, бросая докуренную арому за борт, – но только пару.
Инерн коротко кивнул и, достав из внутреннего кармана сюртука небольшую книжицу в зеленом кожаном переплете с заложенным меж страниц карандашом, раскрыл ее.
– Господин Майсер, одно время вы увлекались разработкой крыланов, но, как мне известно, потерпели полную неудачу. И тем не менее – считаете ли вы их будущим аэронавтики или их разработка – это лишь ваша прихоть?
Отто покосился на корреспондента и, хмыкнув, полез в карман за очередной аромой.
– Хороший вопрос, господин Инерн, – сказал он, закуривая. – Так просто и не ответишь. С одной стороны, меня действительно постигла неудача, но с другой – я продолжаю считать крыланы достаточно перспективными аппаратами.