Вход/Регистрация
Черный Город
вернуться

Гамбоа Фернандо

Шрифт:

Тут же возгоревшись надеждой, что нам, возможно, удастся обнаружить сейчас какие-нибудь древние развалины, мы без лишних слов опустились на колени и тоже начали отгребать землю ладонями. К нашему разочарованию, единственное, чего нам удалось добиться, так это откопать лежащие рядом друг с другом самые обыкновенные камни разных размеров. А еще мы опять по уши вымазались в грязи.

— Ничего интересного, — вздохнув, констатировал профессор, который, упершись ладонями в колени, продолжал рассматривать освобожденный от листьев и земли участок. — Придется поискать где-нибудь подальше.

— Вот мне только непонятно, — сказала Касси, уныло глядя на нависающие над нашими головами ветви с густой листвой, — каким образом нам удастся узнать, что мы уже подошли к той полосе, которую видели с площадки перед пещерой? Оттуда она просматривалась очень хорошо, а здесь такие заросли и так темно, что невозможно ничего толком рассмотреть.

Я же продолжал вглядываться в землю, и… и тут мне пришла в голову одна догадка. Я снова начал тщательно разгребать землю — разгребать ее уже не только ладонями, но и предплечьями, аж по самый локоть. Что-то мне подсказывало, что там, под этой землей, скрывается нечто такое, до чего мы пока еще не добрались.

— Если ты решил навести порядок по всей сельве, — сказала Кассандра, снисходительно глядя на меня, — то имей в виду, что времени на это у тебя уйдет очень много.

— Ты похож на пекари [37] , который искать еда, — не удержался от шутки и туземец.

Я не удостоил их ответом, ибо чем больше я находил под слоем земли камней, тем более правдоподобной казалась мне моя догадка.

— Вы так и будете на меня смотреть или все-таки соизволите мне помочь? — спросил я, поднимая на своих спутников глаза.

37

Пекари — животное из семейства свиней.

— Помочь тебе в чем? — удивился профессор. — Мы ведь даже понятия не имеем, что ты сейчас делаешь.

— Я, черт возьми, пытаюсь разгребать вот эту землю!

— Это мы заметили, — кивнув, с иронией произнес профессор. — Неясно только, зачем ты это делаешь.

— Помогите мне, и сами все увидите.

Мои товарищи обменялись недоумевающими взглядами, а затем профессор, пожав плечами, принялся мне помогать. Его примеру, хотя и без особого энтузиазма, последовали Касси и Иак. Совместными усилиями мы через некоторое время расчистили участок площадью почти сто квадратных метров, после чего я сказал им, что этого достаточно, и, отойдя на несколько шагов назад, посмотрел на результат нашей работы.

— Ну как вам это? — с восторгом спросил я. — Впечатляет, правда?

Кассандра, на несколько секунд перестав счищать с себя грязь, попыталась внимательно разглядеть то, на что смотрел я.

— Впечатляет, говоришь? Я не вижу ничего впечатляющего.

— Я тоже, — поддержал ее профессор. — Это всего лишь какие-то россыпи камней. Я тоже не вижу в этом ничего впечатляющего.

— Посмотрите еще внимательнее, — настаивал я, начиная раздражаться.

Иак, прищурившись, стал всматриваться в расчищенный нами участок, глядя то прямо себе под ноги, то чуть подальше. Затем он сказал:

— Похоже, что здесь когда-то быть… каменный дорога.

Кассандра и профессор, переглянувшись, уже совсем другими глазами принялись рассматривать простирающийся перед ними участок местности, заросший небольшими деревьями.

— Черт меня побери, если он не прав… — в изумлении пробормотал профессор.

— Да, это действительно дорога! — восторженно воскликнула Касси. — Смотрите, она имеет определенное направление и довольно четко обозначенные границы. — Мексиканка опустилась на корточки, чтобы получше рассмотреть лежащие довольно близко друг к другу камни… — Черт возьми! Когда-то здесь, по-видимому, была вымощенная камнями дорога, и эти камни лежали не так, как сейчас, а вплотную друг к другу.

Она повернулась ко мне, и в ее глазах, ставших размером чуть ли не со сковородку, появился какой-то необычный блеск.

— Но… как ты об этом догадался?

— Ну, это было нетрудно, — самодовольно заявил я. — Я просто вспомнил о римских дорогах, которые мне довелось видеть в Испании и которые все еще используются в качестве туристических троп, хотя им уже две тысячи лет. Мне показалось, что здесь примерно такие же камни, какими выложены те дороги. Поэтому я предположил, что и это тоже дорога, и моя догадка, как видите, подтвердилась.

— Да уж, а я бы этого не заметил, если бы находился здесь один, — сказал профессор. Легонько толкнув меня локтем, он добавил: — А ты, похоже, не такой уж и глупый, каким кажешься.

— Да ладно, спасибо вам за комплимент… — ответил я, не зная толком, действительно это комплимент или же оскорбление.

Затем мы все трое погрузились в задумчивое молчание. Иак, в отличие от нас, вообще очень редко открывал рот, чтобы что-то сказать. Впрочем, через некоторое время Кассандра нарушила молчание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: