Вход/Регистрация
Садовник
вернуться

Бодин Стефани

Шрифт:

Он вручил мне розовую куртку.

— Не мой цвет, чувак, — отказался я.

— Это для нее. Себе выбирай сам.

Я нашел синюю непромокаемую куртку большого размера на флисовой подкладке, а для девчонки — перчатки. К счастью, на мне были туристические ботинки, и я откопал еще одну пару таких же, Джековых, которые вполне подошли бы ей. Свою поклажу я свалил на пол в гостиной, и в это мгновение девчонка вышла из ванной. В джинсах, свитере и шлепанцах она выглядела как большинство девчонок из нашей школы.

Только в сто раз красивее.

Она была так прекрасна, что я утратил дар речи. Сам себе не верил, что эта красавица просила меня обнимать ее всю ночь.

— Тебе нужны носки, — наконец сподобился выговорить я и протянул ей ботинки. — Вот это лучше, чем шлепанцы.

— Мы уходим? — спросила она.

— Да, — ответил Джек, войдя в комнату. — Только не через главные ворота.

Натягивая куртку, я хотел было спросить, что у него за план, но он рассказал сам:

— Отсюда до дома Люсиль три мили по вездеходной трассе. Доедем на квадроциклах и попросим на время старый «додж». Она мне давала его, когда у меня даже прав не было. — У меня поползли вверх брови, и Джек усмехнулся: — Отец хорошо платит ей, чтобы присматривала за домом. Поэтому сейчас она ездит на «кадиллаке», а не на старом грузовичке.

Я попытался представить, где может стоять дом Люсиль. Наверное, на горе в конце трассы, которой мы дали имя Льюиса и Кларка, [3] в основном потому, что мы проложили ее самостоятельно и она была самой крутой.

— Джек, по какой трассе едем?

Он надел черную куртку и застегнул молнию:

— Льюиса и Кларка.

— После дождя там, наверное, месиво…

— Поедем потихоньку.

Я ничего не ответил, просто смотрел на него.

— Разве у нас есть выбор?

3

Мериуэзер Льюис и Уильям Кларк — американские первопроходцы, руководители первой правительственной экспедиции по исследованию территории США в 1803–1806 гг., прошедшей путь от Атлантического океана до Тихого и обратно и получившей название «экспедиция Льюиса и Кларка».

Нет. В этом я был совершенно уверен и покачал головой. А затем спросил:

— Мы совсем спятили? Может, просто позвоним в полицию и все объясним?

Девчонка коснулась моей руки:

— Они помогут мне? Что они сделают?

Ответа я не знал.

— Скорее всего, ты вернешься в «Тихую гавань».

Легкое прикосновение тотчас обернулось железной хваткой.

— Не отправляйте меня назад, прошу. Я поеду куда угодно!

— Ладно, ладно. — Я положил свою ладонь поверх ее руки и держал до тех пор, пока она не разжала пальцы. — Но ты должна рассказать мне, что там за люди. Те, что сидели рядом с тобой на диване в «Тихой гавани».

На самом деле меня интересовало, кем был тот темноволосый парень. Другом? Или больше чем другом?

— Я ничего не помню. И особого страха не ощущаю… Я чувствую их, слышу. Но идти к ним не хочу.

— Готово! — Джек хлопнул в ладони, и я вздрогнул от неожиданности. — Ну, по коням?

Мама Джека твердо убеждена, что квадроциклы — и связанный с ними шум — не совместимы с домашним уютом. Поэтому гараж для вездеходов поставили в нескольких сотнях ярдов позади дома и, к счастью, вдалеке от главных ворот.

Туман превратился в морось. Мы с Джеком накинули капюшоны. Девчонка, судя по всему, не сообразила.

— Погоди. — Я натянул капюшон ей на голову. — Так лучше?

Она кивнула.

Мой друг открыл боковую дверь, и мы вошли в гараж. Изнутри он напоминал миниатюрный выставочный павильон мотовездеходов. Джек вручил нам по шлему, я натянул свой, потом помог девчонке. Ее огромные глаза сверкнули. Интересно, о чем она думала?

Я занес ногу и уселся на красный квадроцикл:

— Поедешь со мной. Удержишься?

Устраиваясь сзади, она обвила руками мою талию, прижавшись к спине. Я, разумеется, не возражал. Ее тело льнуло к моему, как ночью, только тогда, наоборот, обнимал ее я. Так можно и привыкнуть…

Джек поднял большую рулонную дверь, я повернул ключ зажигания, и вездеход ожил. В это мгновение я понял, что, запустив двигатель, навсегда отрезал себе путь к отступлению. Поворот ключа был осознанным выбором — везти ее назад я больше не собирался.

Я положил ладонь поверх ее руки, повернул голову, чтобы она услышала меня:

— Готова?

— Да! — сказала она прямо мне в ухо.

Мы двинулись вперед, и я верил, что смогу помочь ей.

Джек тоже вывел машину из гаража, затем вернулся, опустил дверь и минутой позже появился снова:

— Поехали?

Я кивнул.

Он помчался вперед через луг к лесу.

Я жал на ручки газа, стараясь держать дистанцию: если Джек вдруг остановится, надо вовремя дать по тормозам. Моторы ревели вовсю, и я боялся, как бы тот тип у ворот не разгадал наш план. Так или иначе, оставалось лишь поскорее убираться оттуда да держать скрещенными пальцы, чтобы нас не заметили.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: