Вход/Регистрация
Мореход
вернуться

Белый Александр

Шрифт:

– Йой, купеса, твоя узе давно здём, сицас будем делать праздник! А где твой баба-саман, покази, а?

За его спиной толпилась куча дикарей, в том числе и лохматое чучело в маске.

– А их шаман что, старейшине подсказать не может или твою силу не чувствует?
– спросил подошедшую Илану, которая видела энергетическую составляющую человека, обладающего пси-способностями.

– Ничего он не может показать, - ответила она, - он больше шарлатан, чем шаман, его аура блеклая и скудная на цвета, а значит, силы не хватит и на минуту ментального воздействия.

В здешних местах мы задержались ненадолго, но загрузились ничуть не меньше, чем в первом посёлке. Дело в том, что местные охотники, зная о маршруте каравана, уже давно подготовились к торгу, и для того, чтобы выгрести все их меха, нам понадобилось лишь три дня. А дальше повторилась история с долговыми обязательствами.

Видно, не просто так предприниматели, например, тот же торговец Саридон доставлял к своим покупателям всего четыре арбы с товаром (без учёта пятой, загруженной продуктами питания и личными вещами команды). Если бы было больше, то и времени на реализацию затратил бы больше, в результате нависала угроза задержаться до весны и попасть в руки какой-нибудь банде кочевников.

Сидеть на месте и потихоньку торговать, никакого резона не было, нас ожидали в будущем другие, не менее интересные дела и к их исполнению нужно было поспеть вовремя. У нас оставалось ещё четыре нераспроданных арбы, поэтому прибытию делегации должников я искренне обрадовался, и пол-арбы товаров раздал без сожаления. После этого мы отправились к более отдалённым поселениям, к которым, говорят, ранее торговцы не ходили.

Дальнейший переход занял ещё семь дней. Однажды ночевали у небольшого посёлка, при этом несколько часов неплохо поторговали но, наконец, прибыли в крайнюю точку нашего нынешнего пути, где задержались надолго. И задержались не потому, что слабо шёл торг, как раз совсем наоборот, неизбалованные имперскими товарами, но вполне платёжеспособные аборигены размели всё буквально за четыре дня. Дело было не в этом.

На второй день к нашему лагерю на собачьей упряжке подкатила какая-то богато одетая женщина. Среди покупателей пронёсся шёпот: 'Великий саман Эо присол', после чего резко отступили в сторону, пропуская её вперёд, и стали часто-часто кланяться. На мой взгляд, она совсем не походила на шаманку, внешне чистоплотная и аккуратная старушка, с блеклыми, но сохранившими зелень радужками глаз и чертами лица далеко не восточными. Остановившись в шаге от лежащих на снегу покрывал с разложенным товаром, она по нему скользнула взглядом, зацепившись на миг за остаток рулона шёлковой ткани, доставшийся нам в числе трофеев, и подняла глаза на Илану, которая, в свою очередь, с недоумением уставилась на неё.

Так они смотрели друг на друга несколько минут, взгляд пожилой женщины был спокойным и неподвижным, зато выражение лица Иланы стало сначала удивлённым, затем радостным, словно она, наконец, после длительного расставания встретила родственницу или близкую подругу. А в моей душе поселилась тревога, которая крепла с каждой минутой, при этом правая рука непроизвольно сунулась к игольнику подполу тёплого халата. Но в ту же секунду старушка развернулась лицом ко мне, уважительно поклонилась и посмотрела добрым, но укоризненным взглядом, как когда-то смотрела на проказника Рэда родная бабушка.

– Здравствуй, Сошедший-с-небес, - сказала она чистым грудным голосом на языке ахемени, народа, живущего в соседней с Парсией империи.

– И тебе здравствовать, уважаемая, - ответил ей, при этом моя ладонь соскользнула с рукояти игольника, - Ты, наверное, ошиблась, я торговец, меня зовут Рэд Дангор.

– Рэд Дангор, - она медленно повторила моё имя, словно прислушиваясь, как оно звучит, затем её лицо растянулось в улыбке, - Я не ошиблась, Мореход, и знаю, кем ты был, кто ты есть и кем будешь.

– И кем?
– немедленно спросил у неё.

– Мореходом, основателем славной династии и отцом её детей, - так же с улыбкой она кивнула на Илану.

– Хм, - ухмыльнулся ей в ответ, - об этом я и так знаю.

– Двух династий, - вдруг поправилась она, и её лицо стало серьёзным.

– Не понял, уважаемая, почему двух?

– Так вам обоим на роду написано, - она коротко пожала плечами, - И называй меня Эо.

– Благодарю за пророчества, Эо, - в свою очередь поклонился, вернув дань уважения, - Ты что-то хотела приобрести?

– Нет, я пришла, чтобы пригласить в гости твою Златовласку, - ответила старая ведьма, - И не беспокойся, вернётся в целости и сохранности.

Илана посмотрели на меня просящим взглядом, при этом её милое личико светилось искренней радостью, что случалось далеко не часто. Ну и ладно, коль ей так хочется, то пусть погостит, поэтому пожав плечами, утвердительно кивнул головой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: