Шрифт:
Маэстро поднял на нас свои прозрачные голубые глаза, оглядел всю делегацию, заметил амулет в руках у ди Ландау, распознал структуру заклинания с одного взгляда (вот что значит профессионал!) и слабо улыбнулся:
– Какое счастье, вы всё-таки пришли... Не могли бы вы?..
– он не закончил фразу, но слишком явным жестом протянул руки к застывшим у двери полицейским.
Им не понадобилось повторять дважды. Стандартные Оковы легли тяжёлыми медными браслетами на его запястья. Я ещё ни разу не видел, как преступник радуется тому, что его заковывают в наручники. Маэстро просиял, как будто у него с сердца упал тяжёлый камень, пусть один из многих, из-за которых целитель выглядел жалко и бледно, но ему заметно полегчало.
Мой подопечный посмотрел на доктора, развеял заклинание, скрипнул зубами и спросил:
– Доктор, какого хера?
– Позвольте объяснить, - попросил маэстро.
– Объяснять будете в участке, - хмуро сказал глава полицейского наряда, забирая у него улику.
Маэстро заволновался, но, похоже, скандалить он совершенно не умел:
– Простите, но это очень важно... Если я не принесу эту вещь вечером по одному адресу, моих жену и сына убьют. Я не могу идти в участок, за мной следят.
– Оковы блокируют внешнее магическое влияние, - напомнил второй полицейский.
– А чтобы вас не потеряли физически, сделаем "куклу", - усмехнулся мой напарник.
Из салфеток и ваты, стандартного наполнения врачебного шкафчика, он быстренько скрутил нечто напоминающее медузу с головой - туго набитым шариком. Края салфеток свисали как щупальца. Без церемоний ди Ландау снял шейный платок доктора, всё ещё хранящий его запах и эманации Силы, и обмотал своё творение.
– Сиди тут, - приказал он "кукле" и отнёс её за ширму.
Выходили полицейские с преступником из больницы через чёрный ход, куда подогнали крытую повозку. Двое остались осматривать и сторожить кабинет, как место преступления.
– Вы можете идти, - сказал нам старший.
– Если понадобитесь, с вами свяжутся.
Карабиньеры укатили, а ди Ландау скорчил им вслед рожу и выставил неприличную фигуру из трёх пальцев. Он явно злился, что его так бортанули. Ведь именно он нашёл пропажу и привёл к преступнику. Судя по его злому взгляду второй вещью, вызвавшей его недовольство, было то, что ему не дали побить зачинщика преступления. С одной стороны тот не оказал никакого сопротивления, а с другой - рука на замученного маэстро Бьянко не поднималась. Мне стал понятен его странный вид: доктор сильно переживал за своих родных. Угроза жизни любимых людей - это всё-таки не шутки.
Тут я вспомнил одну вещь:
– А кто всё-таки принёс рамку в больницу?
– спросил я у напарника.
Тот сердито дёрнул плечом:
– Да Верде, кто ещё! Он тоже сюда ходит на осмотры, возраст всё-таки. И поди тоже попал к этому мудаку. На него что-нибудь из заклинаний подчинения наложили, вот он и вляпался во всё это. Можешь в журнале на вахте посмотреть, кто сюда из Министерства заходил за последние два часа. Ставлю сто солей, что я не ошибся.
Я не стал поддерживать ставку, теперь расследование по этому делу официально нас не касалось. Оно перешло полностью в веденье полиции и криминального отдела Министерства Религии и Магии. Мы теперь могли быть в лучшем случае вызваны в суд как свидетели.
Впрочем, я сомневался, что это дело решат обнародовать или осветить в прессе. Скорее всего суд будет проходить за закрытыми дверями.
Ди Ландау вытащил из пачки сигарету и задымил. Всем своим видом он выражал недовольство, как будто только что выдержал врачебный осмотр в особо унизительной форме.
– Прям хоть иди и напивайся, - обиженно сказал он мне, выкидывая в урну помятый бычок, скуренный чуть ли не до пальцев.
– Нам стоит вернуться, нас ждёт работа, - напомнил ему я.
Молодой маг сопоставил свои желания и своими возможностями. Вспомнил о суровой матроне Маргарите и, буркнув:
– Ты - проклятый зануда, - зашагал обратно в офис.
Я молча последовал за ним, мысленно перебирая все подробности происходившего с нами за последние две недели. Маэстро Бьянко заметно сдал ещё до праздников, я хорошо помнил его измученный взгляд. Выходит, примерно тогда ему начали угрожать и требовать, чтобы он заставил кого-то из сотрудников Министерства добыть необходимую вещь. Момент был выбран удачно - минимум работников в праздники присутствовали в здании. Терапевт мог узнать, в каком отделе работает сеньор Верде, что он дежурит в это время, и зачаровать его. Впрочем, последнее утверждение находилось под вопросом, ведь у меня никаких доказательств не было.
Тогда понятно, кто пустил бандитов в здание и почему кофе был со снотворным. Для создания алиби сеньору Верде было бы достаточно выпить кружечку этого напитка после передачи артефакта преступникам и заснуть, что, судя по всему, ему и приказали.
План был почти идеальным.
Кто же знал, что ди Ландау устоит на ногах и устроит побоище. План пришлось менять на ходу. Артефакт был спрятан в отделе, в который у сеньора Верде был допуск, чтобы забрать его позже и не позволить моему напарнику увидеть себя.