Шрифт:
– Вечно на страже у двери хозяина, – рассмеялась она.
– Прикройся, наложница.
– Тебе не нравится то, что ты видишь?
– Я вижу внутри тебя увядшую старуху.
– Значит, ты еще мужчина, а, Змееголовый? Ты судишь о моей красоте и ценности по юности моего чрева… Моей плодови…
– Попридержи язык!
– Полай, полай, пес. Разбуди хозяина. Посмотрим, чью морду он разобьет.
Сверкающая змея наконец обернулась к ней. Губы на лице с серебряной повязкой сжались в тонкую линию.
Псатма Наннафери вновь принялась рассматривать своего чудесного двойника в зеркале.
– Ты несешь Воду в себе, – сказала она последнему сишауриму, погладив ладонью плоский живот. – Как океан! Ты можешь сокрушить меня по своей малейшей прихоти. А сам просто стоишь, изрыгая угрозы и оскорбления?
– Я служу своему господину.
Верховная жрица расхохоталась. Вот, поняла она, ее новый храм, армия дикарей, несущихся по землям, куда избегают заходить даже пастухи. И эти варвары, эти фанимцы – ее новые жрецы. Какая разница, во что они верят, если им удалось осуществить необходимое?
– Но ты лжешь, – прохрипела она старческим голосом.
– Он был помаза…
– Был помазан! – проворчала Псатма. – Да не тем!
– Прекрати кощунство…
– Глупец! И все они тоже. Все люди, все эти воры! Все думают о себе, что они – центр земли. А ты нет. Ты видел. Ты один знаешь, как мы ничтожны… всего лишь пылинки, пятнышки в бурном черном потоке. И ты обращаешь свою веру к абстрактному заблуждению – Единому Богу! Кидаешь кости, надеясь на спасение, когда всем нам нужно преклонить колени!
Сишаурим ничего не сказал в ответ. Випера изогнулась, чтобы заглянуть жрице через плечо, и перекрестный узор змеиной чешуи замерцал при свете лампы.
Женщина оглянулась и увидела нагого Фанайяла, который стоял, пошатываясь, позади нее. В неверном свете он казался каким-то иллюзорным.
– Теперь видишь? – спросил Меппа. – Предательство! Бесовщина! Господин, прошу тебя, скажи, что ты видишь!
Фанайял-аб-Каскамандри провел рукой по лицу, глубоко вздохнул, шумно втянув воздух.
– Оставь нас, Меппа, – грубо ответил он.
Последовало минутное противостояние, взаимное оценивание трех сильных личностей.
В тишине слышалось только дыхание. Затем, едва поклонившись, сишаурим удалился.
Падираджа приблизился к хрупкой женщине сзади.
– Ведьма! – крикнул он, разворачивая к себе.
Сжав руки на шее, наклонил ее назад и опять выкрикнул:
– Проклятая ведьма!
Жрица, хрипя, схватила его мускулистые руки, выгнулась обнаженной дугой у его пояса.
И Фанайял еще раз изнасиловал ее.
Раб, все еще сидевший меж диванами, обреченно взирал на них, и по лицу его катились слезы…
Мягкую землю глубоко вспахали.
Скромная церемония приветствовала прибытие Святейшего дяди в Анлиаминские Высоты у потайных ворот мрачными словами и подозрительными лицами. Рабы держали вышитые тенты, защищая его от дождя, образуя туннель из поднятых рук, чтобы Майтанет избежал унижения промочить свою одежду. Келмомас украдкой передразнивал позы матери и ее свиты. Дети, несмотря на всю свою рассеянность, всегда очень бдительны в своем страхе перед родителями и быстро меняют поведение согласно обстоятельствам. И Келмомас не был исключением.
Нечто очень важное должно было вот-вот произойти – даже дураки-министры матери это понимали. Келмомас заметил, как горбатый старик Вем-Митрити недоверчиво мотал головой.
Шрайя Тысячи Храмов ждал допроса от самого одаренного сына своего Господина.
Майтанет с явным раздражением стряхнул капли с рукава. Он едва не оттолкнул в сторону Имхаиласа и лорда Санкаса, чтобы предстать перед хрупкой императрицей, которая даже под белой сверкающей маской держалась с вымученной холодностью. И уже не в первый раз Келмомас почувствовал ненависть к дяде, не столько из-за его крупного телосложения, а скорее, из-за того, сколько места он занимал. Какой бы ни совершался обряд, будь то восхваление Господу, венчание, проповедь или омовение ребенка, от Анасуримбора Майтанета исходила аура сокрушительной силы.
– Уволь меня от этого легкомыслия, – рявкнул он. – Я справлюсь сам, Эсми.
Он надел белую рясу с вышитой золотой каймой и все свои солидные регалии. Единственным украшением его одеяния, не считая массивного Бивня с Кругораспятием на груди, были золотые наручники, выполненные в стиле древних сенейских мотивов.
Не говоря ни слова, императрица склонила голову настолько, сколько требовал джнан. Келмомас при этом почувствовал, как ее рука крепко сжала ему плечо.
Юный принц-империал с наслаждением вдыхал запах дождя, который процессия внесла в кабинетные залы дворца. Влага коробила шелк и фетр. Мокрые ноги хлюпали в сандалиях. Волосы прилипали к лицу.