Шрифт:
– Чего они ждут от нас? – сердито прошептал мне Айвар. – Что мы сбежим с их ценностями?
– Какими ценностями? – спросила я, окидывая взглядом голую каменную комнату.
Мы так и не узнали ответ на этот вопрос, но, как я сказала, с нами неплохо обращались. В комнату принесли ужин, который представлял собой невероятно вкусную тушеную рыбу, богатую ароматами, которых я никогда прежде не встречала.
Пока я запугивала тетю Бекк, чтобы она поела, Ого спросил Лью-Лоса:
– Что это за чудесные ароматы? Я помню, нечто подобное было на Логре.
Лью-Лос вздохнул:
– Травы. Ненавижу их. Их выращивают на юге, где растет виноград, оливки и всё такое. Хотел бы я, чтобы их никогда не придумывали.
Лью-Лос был таким постоянно. Нытик. Ему ничто не нравилось. К тому времени, когда мы стали ложиться спать, я чувствовала себя ужасно подавленно. Я не верила, что наша миссия будет успешной. Я не верила, что тетя Бекк сможет исцелиться.
– Сними свои чулки, Бекк! – прикрикнула я на нее и представила, что мне придется так кричать на нее весь остаток наших жизней.
Утром я пребывала в том же состоянии. Я криком заставила тетю одеться, и мы вернулись в голую каменную комнату, где Лью-Лос корчил рожи, пока пил что-то вроде горячего травяного чая, к которому на завтрак полагался хлеб. Когда вошли зевающие Айвар и Ого, Лью-Лос вздохнул:
– Верховный Преподобный Гронн желает вас видеть. Одни боги знают зачем. Я должен проводить вас на Певческий турнир, как только вы поедите. За мои грехи.
– А вы очень грешны? – с мягкой насмешкой спросил Ого.
Айвар пытался не засмеяться. Прежде чем Лью-Лос успел ответить, тетя Бекк спросила:
– Где моя каша? Я не могу начать день с хлеба.
– А, - произнес Лью-Лос, - если бы я знал, где на Галлисе можно найти кашу, я был бы счастливым человеком, милая женщина.
– Нет, правда? Счастливым человеком? – спросил Айвар.
Лью-Лос сделал вид, будто не слышал.
– Хлеб, - сказал он, - то, что мы здесь едим, женщина. Он черствый, конечно, но что есть, то есть.
– Ешь его, Бекк, - велела я. – Ты проголодаешься, если не поешь.
– Тогда мне нужно сливочное масло, - сказала тетя. – И мед.
В этот момент вошел Финн с Зеленым Приветом на плече.
– Зеленый Привет съест хлеб за вас, - сказал он. – На кухне для него не нашлось никаких зерен. И орехов тоже. А вы знаете, - спросил он Лью-Лоса, - что ночью на кухню проник какой-то большой зверь и съел всю тушеную рыбу в котле?
«Страшила, - подумала я. – Ой-ёй».
Лью-Лос вздохнул:
– Не мое дело критиковать богов, если они решили отказать нам в рыбе на завтрак…
– Где мое сливочное масло? – поинтересовалась тетя Бекк.
– Зверь съел и всё сливочное масло тоже? – спросил Ого.
– Сливочное масло всегда дефицитный продукт, - уныло начал Лью-Лос. – Я не ел масла с тех пор…
Его прервал сердитый служащий, который принес растительного масла – оливкового, как он сказал, – чтобы макать в него хлеб. К счастью. Айвар подавился, пытаясь не засмеяться от непрекращающихся стонов Лью-Лоса, и Ого пришлось постучать ему по спине. Со мной случилось бы то же самое, если бы я не была занята тем, что обмакивала хлеб в масло для тети Бекк и пыталась убедить ее, что это так же вкусно, как каша. Она немного съела. А то, что она оставила, с энтузиазмом склевал Зеленый Привет.
Полчаса спустя мы были на дороге. Ночевка в сторожке, похоже, ничуть не повредила Мо, и она бодро бежала вперед. Айвар правил. Лью-Лос сидел позади него, наклонившись над его плечом, чтобы показывать дорогу. Тетя Бекк, прямая как стрела, сидела за Лью-Лосом, а остальные шли пешком. Стоял чудесный, теплый, солнечный день, и мы двигались по дороге, где под величавыми деревьями, искрясь, струились вниз водопады. Я почти повеселела, несмотря на то, что мы направлялись на встречу с важным жрецом.
Некоторое время спустя мы выехали к длинной долине с извивающимся по ней голубым озером. На озере имелись острова, каждый со своим собственным маленьким лесом. Пока мы смотрели, по краю озера пронесся ливень – точно белый призрак облака. Это было так красиво, что я начала прислушиваться. И, конечно же, откуда-то издалека донеслись звуки песни.
– Неужели необходимо, чтобы бард делал это место еще красивее? – спросил Ого.
– Конечно, - ответил Лью-Лос. – На том конце озера добывают горную руду и разрабатывают карьер. Ужасно неприглядно.