Шрифт:
– Бабушка, я опять потерял жабу.
– Ох, Невилл! — вздохнула пожилая женщина.
Небольшая толпа окружала мальчика с сундучком в руках.
– Дай посмотреть, Ли, ну пожалуйста!
Мальчик поднял крышку сундучка, и народ вокруг завизжал, когда из-под крышки вылезла длинная волосатая лапа.
Гарри с трудом пробирался сквозь толпу, пока, наконец, не нашел пустые места почти в самом конце поезда. Сначала он занес внутрь Буклю, а потом занялся погрузкой сундука. Радуясь в душе, что не послушал Хагрида и купил зачарованный сундук, он без проблем загрузил его в поезд, подхватил клетку и пошел искать свободное место. Найдя пустое купе и убрав на полку вещи, Гарри начал быстро переодеваться в мантию, чтобы потом не тратить время. Затем он сел к окну поближе к тени, чтобы нырнуть в нее в случае чего. Разглядывая людей, он вновь увидел рыжее семейство, которое были чем-то раздосадовано.
– Извините, ребятки, - вполголоса пробормотал Гарри.
– Но встречаться с вами у меня нет ни грамма желания.
В этом момент дверь открылась, и знакомый манерный голос произнес:
– Здесь свободно?
Обернувшись, Гарри увидел своего старого знакомого Малфоя в компании двух гориллообразных парней, и двух девочек, брюнетки и блондинки.
– Драко! Ну, здравствуй. Кстати, да, проходи, здесь свободно.
Разместившись, Малфой начал представлять Гарри своих знакомых.
– Знакомьтесь! Это Крэбб и Гойл (кивок в сторону горилл, кто из них кто Гарри так и не понял), Панси Паркинсон (кивок в сторону брюнетки), Трейси Дэвис (блондинка, разумеется), и если ты не против, к нам присоединится Дафна Гринграсс, когда она придет, я вас представлю. А это Гарри!
– обратился он уже к своим друзьям.
– Гарри и все?
– спросила блондинка.
– И все, - ответил Гарри.
– А нужно что-то еще?
– Фамилия тоже бы не помешала.
– Как-нибудь потом.
– Мы ведь все равно узнаем на Распределении, - продолжала настаивать блондинка, Трейси, если Гарри правильно запомнил.
– Тогда я тем более не понимаю твоей настойчивости, - Трейси скривилась, но ничего не ответила.
– Ну что, Гарри, - подал голос Малфой.
– Решил, куда пойдешь?
– Честно говоря, Драко, толком еще нет, Хаффлпафф точно не для меня, и не потому что там тупицы!
– быстро предупредил Гарри остальных.
– Этот стереотип не имеет под собой никаких оснований. Глава Департамента Магического Правопорядка Амелия Боунс училась на этом факультете, и назвать ее тупицей вряд ли кто рискнет. И таких примеров не мало!
– судя по округлившись глазам собеседников, Гарри безжалостно сломал их детские иллюзии.
– Продолжим. Гриффиндор, - на этом месте все скривились.
– Необдуманные поступки, импульсивность, неоправданный риск, отсутствие тяги к образованию и, в итоге, вечные нарушения дисциплины, снятие баллов, куча отработок и самая низкая успеваемость за последние сорок лет! Немного выровнялись они лишь двадцать лет назад, продержались на плаву несколько лет, а потом снова скатились на дно.
– Откуда ты все это знаешь?
– вновь поинтересовалась Трейси.
– Поспрашивал в Косом переулке. Далее, Рейвенкло и Слизерин - почти одинаковые, в обоих ценится ум и холодный расчет, с той лишь разницей, что в Рейвенкло принято учиться использовать свой разум, а в Слизерине использовать других людей. Лично я склоняюсь к Рейвенкло, мозги у меня на месте, манипулировать людьми я могу, но нет желания. Но и Слизерин вполне подойдет. Посмотрим, что будет на Распределении.
Во время всей своей лекции Гарри старательно прощупывал Тени ребят, пытаясь услышать от них хоть что-то, и к своему удовольствию ему удавалось услышать отдельные слова. Что ж, значит у него есть шанс со временем усилить свою власть над Тенями и распространить ее на волшебников. Но придется усердно тренироваться, не забывая при этом о магии. В этот момент поезд тронулся и начал набирать скорость. Ребята продолжали разговаривать на различные темы, а Гарри благодарил небо, что весь последний месяц провел в Косом переулке, расспрашивая продавцов обо всем, что только можно. В противном случае он сейчас не понимал бы ни слова из сказанного. В этот момент его отвлекли. Дверь открылась, и в нее заглянул уже знакомой ему рыжий мальчишка, самый младший из парней своей семьи.
"Если там нет еще кого-нибудь", - подумал Гарри. Оглядев собравшихся, рыжий скривился и, с силой захлопнув дверь, ушел.
– Народ, - обратился к ребятам Гарри.
– Кто это вообще сейчас был?
– Судя по одежде, - начал Драко.
– Цвету волос, а также тупости и отсутствию манер - это был Уизли.
– И кто это?
– Ооо, - протянула Пенси.
– Это та еще семейка. У них детей больше, чем они могут себе позволить, живут в каком-то сарае, из всей их семейки работают только отец и два старших сына ("Плюс еще двое," - посчитал Гарри), но и то эти двое за границей. Они Предатели Крови и нищеброды, ярые сторонники Директора!
– последние слова Паркинсон буквально выплюнула.
"Господи, сколько ненависти!"
– А что значит Предатели Крови?
– Это сложный вопрос, Гарри, - ответила Панси.
– Так просто на него не ответишь, но если попроще - это те кто отвернулся от собственного прошлого, знаний, передаваемых из поколения в поколение. Но это очень условное определение, не объясняющее и половину всего.
В этот момент дверь снова открылась - на пороге стояла приятная брюнетка с холодным лицом, портящим все впечатление.
– Дафна!
– воскликнула Трейси и кинулась к пришедшей с объятиями.
– Ты куда пропала?! Я уже волноваться начала!
– Здравствуй Трейси, - Дафна крепко обняла девочку, вот только голос был уж больно холодным.
– И вам привет, - обратилась она к остальным и перевела взгляд на Гарри, вопросительно подняв бровь.
– Гарри, - представился он.
– Дафна, - в отличие от остальных, она не стала спрашивать фамилию.
В третий раз открылась дверь, и на пороге возникла девочка с прической а-ля Воронье гнездо.
– Извините, вы не видели жабу?
– командным голосом спросила девочка.
– Мальчик по имени Невилл потерял жабу.