Вход/Регистрация
Эскорт
вернуться

Грей Рамона

Шрифт:

— Кэл, пожалуйста, — прошептала.

— Курт, — сказал он грубо.

Она растерянно посмотрела на него.

— Извини?

— Меня зовут Курт.

Ему было плевать на последствия. Он просто не мог слушать, как Джули стонет имя его брата таким хриплым и сексуальным голосом.

— Курт? — она начала отодвигаться от него, и он приблизился к ней, пальцы проскользнули в ее мягкие волосы.

— Агентство просит нас не использовать наши настоящие имен, — солгал он.

— О… — она закусила свою вкусную, сладкую нижнюю губу. — Почему ты говоришь мне свое настоящее имя? Вдруг ты попадешь из-за этого в неприятности?

Он улыбнулся ей.

— Только если ты не скажешь им, что я сказал тебе.

— Я не скажу, — торжественно сказала она. — Я обещаю.

— Я знаю, что не скажешь, — он подмигнул ей и еще раз прижался к ее губам, и кабинка снова начала качаться.

Он откинулся на спинку, и она свернулась на его груди как котенок. Он взял ее за руку и мягко потер ладонь большим пальцем. Она немного вздрогнула, а потом застенчиво ему улыбнулась.

— Курт совсем другое имя.

Он широко улыбнулся.

— Мои родители думали, что родится девочка, и назвали моего брата Кэлвин, а меня Куртни. Когда я родился, они были очень удивлены.

Она хихикнула.

— Так они решили оставить имя Куртни в любом случае?

Он вздохнул, прежде чем снова подмигнуть ей.

— Мой отец имеет уникальное чувство юмора, и моя мать согласилась с ним, когда он пообещал, что будет звать меня Куртом.

— Он делает это? — спросила она.

Он рассмеялся.

— Большую часть времени.

— Мне это нравится, — вдруг объявила она. — Это необычно, кроме того, ты достаточно мужественный, чтобы носить женское имя.

— Спасибо, маленькая леди, — он сделал вид, что играет перед ней мускулами, а она фыркнула и закатила глаза, когда они остановились внизу, и кассир разблокировал металлическую планку.

Держась за руки, они шли посередине дороги. Там по-прежнему были толпы людей, но ее спутник был высоким мужчиной, и люди расступались перед ними.

Так было весь день, и она шептала про себя молитву благодарности. Мысли о том, что вокруг ходит столько странных людей, что они могут прикоснуться к ней или наткнуться на нее, беспокоили ее, и это было облегчением знать, что никто, кроме Кэла, не прикоснется к ней.

Курт, напомнила она себе. Его имя Курт.

— Ты говорил другим, эм, клиентам, свое настоящее имя? — спросила она вдруг.

Он покачал головой.

— Нет.

Небольшой трепет наполнил ее тело, и она заставила себя немного успокоиться. Не важно, что он не сказал другим женщинам свое настоящее имя. Ей нужно было помнить, что это его работа, и то, что он поделился с ней своим настоящим именем, ничего не значит.

Она были уже почти на парковке, и она робко посмотрела на него.

— Мы уже уезжаем? Я думала, мы собирались посмотреть фейерверк.

— Мы так и сделаем, но у меня есть идеальное место, чтобы посмотреть фейерверк. Поверь мне, — ответил он. Счастливо улыбаясь про себя, Джули последовала за ним к грузовику.

Глава 5

Джули взбиралась по склону. Она знала, что ее лицо было красным, и она старалась не дышать как паровоз, когда Курт обнадеживающе посмотрел на нее.

— Осталось еще чуть-чуть.

Она кивнула, надеясь, что все же не задохнется, и продолжила двигаться. Курт взял одеяло с заднего сиденья грузовика и нес его. Холм был не длинным, но крутым, перед ними вырисовывалась темнота, и они наконец-то взобрались на вершину, пройдя через деревья.

— Мы на месте.

Они взобрались на холм. Джули тихонько ахнула от удивления. У их ног была ярмарка, она была распростерта внизу, вдалеке мерцали огни. Со вздохом облегчения она рухнула на одеяло, которое Курт постелил на мягкой траве.

— Это так красиво, — пробормотала она.

Курт присел рядом с ней и откинулся на локтях.

— Я же говорил, что оно стоит того. Просто подожди, пока фейерверки не запустят.

Она могла видеть толпы людей, которые начинают собираться в дальнем конце ярмарки, и она с любопытством посмотрела на него.

— Как ты узнал об этом месте?

Он пожал плечами.

— Когда я был ребенком, родители брали нас на ярмарку каждый год. Мой папа знал об этом месте. Мы поднимались сюда и наблюдали за фейерверком, не будучи затоптанными толпой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: