Вход/Регистрация
Тени
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

Жилое пространство было открытым, выложенным красноватым деревом, камин выполнен из речного камня разных размеров, форм и цветов. Половицы голые, широкие, скрипевшие при ходьбе, они словно разговорились, соскучившись по обществу. Сделав вдох, она почувствовала приятный дым из камина и лежащий в его основе чистый древесный запах.

В стороне от камина, лицом к эркеру стоял неуклюжий диван. Он был усеян коллекцией стеганых одеял, покрывала лежали одно на другом, из разных тканей и цветов, скопление образовывало свой собственный, уникальный узор. Также в комнате можно было найти большое набитое кресло, старинные книги на коротких полках и круглый плетеный коврик, который связывал все между собой.

— Кухня вон там, — сказал Кор, закрывая переднюю дверь.

Она прошла мимо него. Его огромное тело было таким неподвижным, а глаза отказались встречать ее взгляд. Ванна была скромной, с душевой, туалетом и раковиной. На второй этаж вела крутая лестница с узкими ступеньками, укрытыми потрепанной дорожкой. И кухня в дальней части дома была заставлена древними приборами, перемежавшимися участками столешниц.

— Как давно у тебя этот дом? — Лейла повернулась.

— Как я сказал, смотрительница умерла месяц назад. Она была додженом, которая заботилась о нас, без наследников. — Он отвернулся и начал снимать тяжелый плащ. — Семья, которой она служила, жила в большом доме, но погибла во время набегов. Она оставалась на территории, потому что ей некуда было податься. Лессеры больше не появлялись, и она просто жила.

Кор отвернулся и начал разоружаться, мускулы на широких плечах заметно напрягались, когда он снимал ножны, крепившие его кинжалы на груди. Следующим он расстегнул кобуру на бедрах, заведя руки за спину, освободил кожаную лямку.

По неясной причине она обратила внимание на его тело под одеждой, на то, как его мускулы бугрились и расслаблялись под тонкой футболкой из черного хлопка, как штаны натягивались на бедрах, икрах, заднице.

Он говорил с ней, медленно, тщательно выговаривая слова, но она не слышала ничего.

Кор повернулся. Посмотрел на нее. Замолк.

— Ты не желаешь здесь находиться? — спросил он низким голосом.

— Зачем ты привел меня сюда?

Он прокашлялся.

— Я не могу позволить беременной женщине находиться на холоде ночи во время наших встреч. Ты уже на большом сроке.

Она внезапно ощутила прилив тепла. И навряд ли дело в камине.

— Проходи. — Он отступил к двери, выпрямляясь. — Здесь теплее.

Она подошла к нему. Прошла дальше.

Сев в кресло, она расправила мантию, прикрываясь. Закуталась в пальто. Посмотрела на языки пламени.

Кор прошел по всей комнате, задвигая шторы, прежде чем сесть на диван.

— Спасибо, — услышала она себя. — Здесь намного комфортнее.

— Да.

Молчание повисло между ними. Это было странно: на поле с бескрайним небом над головой и раскатистым лугом вокруг она не ощущала его так остро. Но в четырех стенах его присутствие ощущалось сильнее, каждое его движение, будь то вздох или моргание, казалось, усиливалось стократ.

Между ними установилась любопытная неловкость, радостное перешептывание огня в камине не могло скрыть гнетущей тишины.

— Ты желаешь скрепить нашу сделку? — выпалила она. — Время… пришло?

***

— Это город-призрак?

Когда с чердака колониального дома донесся крик Ви, Рейдж заглянул в ванную главной спальни.

— Здесь тоже пусто. Розового только дохрена.

Выходя в спальню, он еще раз окинул взглядом розовую комнату. Розовый был повсюду, начиная от ковра и штор, заканчивая обоями и простынями, и повсюду чувствовался запах Кора. Очевидно, это была его личная комната… и было очень приятно осознавать, что ублюдку приходилось спать среди тонны эстрогена.

Словно в утробе.

Рейдж, содрогнувшись, вышел в коридор.

— Интересно, не страдал ли он от навязчивого желания натянуть шпильки?

— Та еще картина. — Ви показался в дыре на потолке и спустился по стремянке. — Заброшено. Они испарились, покинули место.

Ничего. Здесь не было абсолютно ничего подозрительного или угрожающего, никаких мин, бомб с заведенным детонатором, визга сигнализаций.

И наверху не оставили ничего из личных вещей… как и в гостиной, тут и там валялся мусор, но не было ни одежды, ни оружия, ни компьютеров или сотовых телефонов.

Двигаясь быстро, они спустились по лестнице и тем же путем прошли через пустой дом. Дематериализовавшись сквозь открытое окно, они присоединились к Фьюри и Зи.

— Ничего, — сказал Ви.

Рейдж проверил телефон, и, не увидев ответа ни на одно из своих сообщений, хмурясь, спрятал его в кармане. На нервах он потянулся к другой стороне куртки и достал «Тутси Поп»… увидев апельсиновый, он поменял леденец на виноградный. Фиолетовая обертка была снята без проблем, словно леденцу не терпелось броситься в дело, и Рейдж устроил сахарный шарик во рту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: