Шрифт:
Я пожала плечами, мол, уж как получилось, и пошла к озеру. Надо бы хоть более-менее привести себя в порядок. Жаль, что меч сгинул в том хламе. Теперь уж искать его мне совсем не хотелось.
Солнце поднялось уже достаточно высоко, когда мы оказались перед воротами небольшого торгового городка Вильхебнен. Заплатив пошлину, мы проехали внутрь города. Сперва стражи, несмотря на все мои ухищрения с одеждой, приняли меня за нищенку и пускать в город наотрез отказались, но, завидев моих усталых и очень злых спутников, мигом согласились. Чем дальше мы продвигались, тем выше становились дома, стоявшие по сторонам дороги. В этом городе дома достигали трех, а то и пяти этажей.
Несмотря на то, что мне безумно хотелось расслабиться в горячей ванне, я решила все-таки сперва закупить необходимую одежду. После ванны я желала одеться во что-то чистое и… не потрепанное, тем более Лиор выдал мне авансом две сотни дилиров. Своих спутников я потащила за собой, несмотря на все их жалобы об усталости. В ответ я лишь только фыркнула.
Поглядывая на рыночные ряды, я восхищенно облизывалась и теребила мешочек с деньгами, висящий на поясе. Удивительно, как он не отлетел в той свалке с вурдалаком, а то фиг бы Лиор дал мне еще денег!
Ухватив за хвостик сочное зеленое яблоко прямо перед носом у торговки, я наспех протерла его рубашкой и надкусила. Восхищенно поморщившись от кислинки, я быстренько обгрызла его со всех сторон, а огрызок выкинула через плечо. Услышав за спиной приглушенное рычание, я обернулась и вжала голову в плечи. Лиор успел перехватить огрызок в сантиметре от своего лица. Его взгляд в подробной форме описывал мне все, что дроу мечтает со мной сотворить, и это все носило явно не романтический характер! На месте дроу, я бы кинула огрызок туда, откуда он прилетел, но делиться своими мыслями с Лиором я не пожелала. Мало ли… в том, что он злопамятный я уже убедилась на собственном примере, так что даже такую малость он, несомненно, мне не забудет.
Все лавки, торгующие женской одеждой, мне не подходили, потому что они торговали ЖЕНСКОЙ одеждой, а в этом патриархальном государстве женщины носили платья и юбки. Путешествовать в этом можно было только по городу или замку, но никак не по лесам, болотам и верхом на лошади. Кстати о лошадях, не выдержав двухчасовой пытки по рынку, Лиор вызвался, наконец, подыскать подходящую гостиницу и пристроить там наших лошадей. Алина, на все его ухищрения пойти вместе с братом, я не отпустила — будет оценивать мой новый костюм.
Гостиница "Мертвый пес", которая находилась к нам ближе всего, мне не понравилась сразу, но уставший дроу не обратил на это внимания и, подхватив троих очумевших от усталости лошадей, повел их прямо к конюшне.
Дернув Алина за собой, я потащила его к лавке, продававшей мужской гардероб. В подобных шмотках я была сведуща как никто другой из женской половины населения. В моем гардеробе не имелось ни малейшего намека на женственность и шарм и, покопавшись в моих вещах, можно было с уверенностью сказать, что я — парень. Вообще-то, вещи я покупала на существо мужского пола возраста от пятнадцати и до двадцати трех. Остальные, в связи с моей вампирской хрупкостью, были великоваты.
Извлекнув из кучи тряпок какие-то штаны, я, вытянув их на расстоянии руки, задумчиво изучала покрой и узоры. По всем параметрам — это больше подошло бы девушке или на худой конец какому-нибудь аристократичному ловеласу. Когда я их примерила, Алин остался доволен моим внешним видом (а может, ему просто скорее хотелось уйти в гостиницу?). Штаны сидели удобно, плотно охватывая бедра и слегка расклешаясь ближе книзу. Прихватив с собой и пару рубашек с длинными рукавами, которые я обычно любила закатывать до локтя, я расплатилась с хозяином лавчонки и мы, наконец, направились в гостиницу.
Мой "добродушный" работодатель снял две комнаты: одну на брата и на себя, вторую, соответственно за свой счет (кто бы мог подумать!) на меня. Пытаясь проявить всю имевшуюся во мне вежливость, я от сердца поблагодарила Лиора и пожелала нам дальнейшего удачного пути. Руки так и чесались, чтобы постучать три раза по голове дроу, мол, чтобы не сглазить, но он бы мне этого точно не простил!
Удалившись в свою комнату, я решила оставшееся до обеда время посвятить отдыху и очищению души, то есть тела.
Очищение души и тела продлилось ровно до вечера, потому что никто меня не соизволил разбудить к обеду: ни трактирщик, ни Алин, я уже не говорю про Лиора! Таким образом вставала я с опухшими от сна глазами (да-да, вампиры тоже подвержены пересыпанию!) и больной головой. Кроме того, мой желудок жалостливо скулил, умоляя меня сжалиться над собой и наконец-то поесть. Так как все съестное что у нас с собой было, осталось в походной сумке у Лиора, мне пришлось экстренно одеваться и идти в столовую.