Шрифт:
— Сфера, — Филипп взял предмет в руки, — это какой-то магический предмет, вот только для чего он сделан?
— Не знаю, — Ира заинтересованно поглядела на парня, — ты сможешь ее… включить?
За дверью послышались грохот и взрывы. Очевидно, сражение перенеслось в зал ресторана. Фил схватил Иру за руку:
— Нам нужно бежать, причем немедленно. Высоты боишься?
— Нет, — Ира отважно покачала головой.
— А я просто выразить не могу, как боюсь, — Филипп слабо улыбнулся и распахнул окно, — сейчас будет смертельный номер, — с этими словами парень направил лезвие меча на землю, — водный дракон, застынь кристаллом, создай мне ледяную горку!
Меч-воин сверкнул, обрушив наземь поток сверкающей жидкости. Тем временем дверь на кухню начала содрогаться, практически с первого удара снесенная с петель. Помещение мгновенно заполнил запах серы, сквозь дымовую завесу проскочили Рома и Саша, преследуемые целым дождем огненных снарядов. Не сговариваясь, хранители и Ира сиганули в окно на ледяной склон и с криками помчались вниз. Преодолев расстояние до земли, ребята огляделись в поисках наилучшего пути отступления.
— Сфера у меня, — произнес Фил, — но я не знаю, что это.
— Выяснять будем позже, — воскликнул Саша, — бежим отсюда немедленно.
Ребята бросились прочь от «Сотки». В пылающем окне второго этажа показались обозленные морды демонов. Неуклюжие уроды, вновь выломав кусок стены, с рычанием скатились с горки, растопив ее своими горячими телами. Гавриил мрачно взглянул вниз на неуклюже барахтающихся в воде демонов и потер виски. Его план оказался абсолютным провалом.
— Собраться, — приказал колдун своим созданиям, — немедленно догнать этих четырех и отобрать сферу. Живыми не брать, я хочу лично сожрать их сердца.
Демоны поплелись вслед хранителям. Гавриил взмыл вверх, высматривая беглецов с высоты птичьего полета. Тем временем ребята вновь разминулись с Таней и Владой, вернувшимися за сферой. Ясное дело, свой недавно добытый артефакт они не обнаружили.
— Чисто сработано, — мрачно протянула Влада, — он и не думал гнаться за нами.
— Что теперь?, — Таня беспомощно огляделась, — позвони Лере, спроси совета.
— Достойный совет, — Влада поднесла телефон к уху. Наверное, Лера ждала их звонка, так как, едва сняв трубку, начала говорить. От слов предсказательницы глаза Влады расширились от удивления. — Сфера не у Гавриила, а у хранителей, — сказала девушка, завершив звонок, — он гонится за ними по пятам, причем все вместе направляются к месту, где все началось.
— То есть, через какое-то время они будут у библиотеки, — смекнула Таня, — Гавриил хочет сделать то, что придумали мы!
— Я перенесу нас, — Влада сняла с пояса небольшой мешочек, — держи меня за руку.
Глава 24.
ЧЕРНАЯ ДЫРА
Любопытней всего было наблюдать за происходящим в «Сотке» со стороны. Стоило всем участникам погони за сферой иллюзий покинуть помещение, как здание пришло в движение. Со скрежетом распрямились погнутые железные штыри, пепел и обломки поднялись в воздух, соединяясь воедино. Словно намагниченная металлическая стружка, вверх взмыли обломки камней и белая труха штукатурки. Прошло не более пяти минут — и здание восстановилось, будто ни в чем не бывало. Подвалы очистились от бурлящих отходов, засверкали стеклянные витрины, стали на месте столы и стулья, украшенные искусственными цветами. Одна за другой зажглись экраны плазменных телевизоров — по ним крутили местный музыкальный канал.
Последним шагом восстановления стал едва слышный шорох, словно вздох человека, наконец-то завершившего кропотливую домашнюю работу. Зачарованные магией повиновения, на места вернулись продавцы отдела магазина, грузчики и уборщицы, персонал бара тоже оказался на местах. Обновившись целиком, «Сотка» продолжала жить в том же ритме, что и раньше. Было всего одно крошечное изменение.
В глубине здания, в подвале, где трудились представители технического персонала, прямо у изгороди, опоясывавшей складские помещения, воздух внезапно заклубился и взбух плотным шаром-сгустком. Полупрозрачная сфера повисла в метре от пола, вибрируя и плавая вверх-вниз. Абсолютно беззвучно в центр шара поползли клоки пыли и опилки, трупики насекомых и мышиный послед. Внутри сферы они теряли очертания и пропадали, от чего всепоглощающая материя начала набирать все более темный окрас.
В то время, как в здании шестнадцатиэтажки зарождалась новая необычная жизнь, хранители, Гавриил и демоны добрались до обожженных кустов на улице Спасской.
— Библиотека, — произнес Фил, глядя на здание, — можно там забаррикадироваться.
— Вперед, — кивнул Саша. Хранитель меча-воина свернул с дороги и направился к зданию, увлекая за собой Иру. Но едва пробежав пару метров, Фил с криком спотыкнулся о заходивший ходуном асфальт — и оказался за высоченной каменной оградой, появившейся из ниоткуда. Отделенный от друзей, парень неистово забарабанил по стене, но абсолютно бесполезно. Тогда Филипп бросился к библиотеке, хлопнул дверью и исчез внутри здания.
Оставшиеся по ту сторону заслона Саша, Рома и Ира с ужасом наблюдали приближение Гавриила и сопровождающих его демонов. По ехидной улыбке колдуна было понятно, что каменную ловушку он подготовил заранее — и теперь был невероятно счастлив удачному улову.
Таня и Влада, издалека оценив обстановку, заняли наблюдательную позицию. Уже через секунду рыжая колдунья вынесла вердикт:
— Сфера у нашего Филиппа, он в библиотеке, нам туда не пробраться.
— Что делать?
— Выход один, — Влада достала телефон, — работать в кооперации… Ало? Привет, у нас мало времени, так что слушай. У тебя в руках сфера иллюзий…