Шрифт:
Может ли это стать проблемой? Майлз начал задумываться над этим.
.
Сложность и изощренность Скайнета росла в геометрической прогрессии. Его
способность выносить быстрые и точные решения и определения в
соответствии с заранее установленными параметрами уже далеко превосходила
возможности любого коллектива человеческих существ. Теперь он делал
выводы и принимал решения настолько тонко, что они выходили за рамки того,
что от него требовалось, объясняя аномальные или маловажные данные с
поразительной проницательностью. В каком-то смысле, это было весьма кстати, поскольку система действительно могла предупредить о запуске российских
межконтинентальных баллистических ракет, что она была способна сделать на
отлично. Однако она демонстрировала огромный потенциал в гораздо более
тонких и менее эффектных сферах применения, таких, как обнаружение и
выявление контрабандных операций. Пользуясь аналитическими
возможностями Скайнета и его способностями к интерпретации, можно было
отслеживать информацию о движении самолетов и бесчисленное множество
иных событий и мероприятий на совершенно беспрецедентном и
недостижимом ранее уровне.
Все это было, наверное, и хорошо. И уж конечно хорошо для бизнеса
Кибердайна. Но Скайнет делал именно то, что и предсказывала Сара Коннор.
Он самонастраивался, превращаясь почти что в человеческое существо — или
даже более того.
……………………………
Когда Ева бросилась на них, оба военных пригнулись и открыли огонь, целясь
поверх нее, просто чтобы напугать ее. Они не видели никакой серьезной угрозы
от безоружной обнаженной женщины.
Она ударила человека покрупнее по голове, когда они столкнулись телами,
.
проломив ему голову единственным ударом. Когда другой попытался было
оказать ей сопротивление, она развернулась и отшвырнула его. Он отлетел
назад, упав на одно колено. Ева схватила его за горло и свернула ему шею. Она
подбросила его на добрый десяток футов вверх, и он рухнул лицом вниз на
дорогу, скользя по проезжей части и сдирая кожу.
Ева взяла у здоровяка пистолет Беретту М9, из которого было выпущено лишь
три пули. Она швырнула его труп в густой придорожный кустарник. Далее, она
раздела офицера поменьше ростом и переоделась в его форму, решительными и
осознанными движениями. Его труп она выбросила туда же, рядом с первым.
Его брюки и рубашка висели на ней мешковато, но они вполне ей подходили.
Она засунула свой пистолет за пояс, под рубашку.
В кармане брюк, которые она одела, оказался кожаный бумажник. Она
проверила его содержимое, обнаружив там электронную ключ-карту, а
остальное выбросила. Она взглянула на его наручные часы.
Скоро пробьет полночь. И ее господин оживал уже сейчас.
……………………..
Они назвали ее «Кабиной» — помещение, где располагались процессоры
Скайнет, и где был оборудован необходимый аудио-визуальный интерфейс для
взаимодействия с системой. Туда можно было попасть лишь через два кодовых
замка, расположенных на расстоянии шести футов друг от друга по обе стороны
раздвижных металлических дверей. Майлз знал обе эти комбинации, но замки
нужно было отпереть одновременно. Стив Буллок отравил туда охранника из
группы быстрого реагирования своей службы безопасности — Майлз ее узнал,
это была Микки Павлович. У нее был маленький сын, примерно такого же
возраста, как и Дэнни.
«Добрый вечер, мистер Дайсон».
«Вечер добрый, Микки».
Они открыли замки, и Павлович сделала соответствующую запись в
специальной тетради, а затем свою вторую подпись поставил и Майлз.
«Спасибо», сказал он. «Теперь у меня все в порядке».
Попав внутрь Кабины, Майлз и его команда могли общаться с искусственным
интеллектом Скайнет непосредственно, лицом к лицу. Они могли
перепрограммировать его, активировать его, предоставить ему какие-то
необходимые дополнительные данные. Они могли отключить его при
необходимости.
Когда проект начал разрабатываться, они стали экспериментировать с