Вход/Регистрация
If you're going through hell keep going
вернуться

nastiel

Шрифт:

Я смотрю на неё, и всё, что я вижу — это чистая невинность и доброта. Она, в отличие, например, от Эллисон, которая точно сможет позаботиться о себе, если будет нужно, выглядит так, словно ей требуется защита.

— Это Кира, пап, — произносит Эллисон. — Я рассказывала тебе о ней.

— Да, я помню, — Крис обводит взглядом каждого подростка в комнате.

Я не знаю, что творится у него в голове, но могу представить, кем он видит каждого из нас — едва ли дети, а, скорее, жертвы обстоятельств, что не дают нам жить обычной жизнью.

***

Мистер Арджент и Эллисон исчезли за дверью кабинета мужчины. Краем глаза я замечаю оружие, висящее на стене в той комнате, и чувствую, как в животе что-то сжимается узел. Кто знает, промелькнёт ли у них идея попробовать воспользоваться им против меня или Стайлза?

Я барабаню пальцами по мягкой обивке дивана, прокручивая в голове сказанные Кирой слова.

— Хвосты хранят в себе не только энергию, но и силу кицунэ. Самые сильные могут так же оставлять в них свои воспоминания.

— У оборотней тоже так бывает с этим, — произнёс Скотт и, распрямляя пятерню, продемонстрировал всем присутствующим свои когти.

Я перевожу свой взгляд на разговаривающих Скотта и Лидию. Они стоят у окна так близко к друг другу, словно не хотят, чтобы их кто-то услышал. И под “кто-то” они явно имеют с виду меня и Стилински, что сидит сейчас напротив. Я перевожу на него взгляд — парень вертит в руках телефон и задумчиво поглядывает на дверь кабинета, где заперлись Ардженты.

— Тебя не бесит? — я наклоняюсь чуть вперёд, и Стайлз тоже подается ко мне навстречу. — Вот эти все секретики, словно ты какой-то умалишённый … В смысле, мы какие-то умалишённые.

Стилински пожимает плечами.

— Я с вами всего несколько дней, а меня это уже раздражает больше, чем шуточки тренера Финстока.

— Есть такое дело, — улыбается Стайлз.

Я откидываюсь обратно на спинку кресла и бросаю взгляд на часы на стене.

— Я только что опоздала на последний автобус. Теперь твоему отцу действительно придётся меня везти, а иначе буду ночевать на улице … И эта перспектива меня не особо радует, если честно.

Рядом со Стайлзом на диван плюхается Кира. Она одаривает меня лучезарной улыбкой.

— Можешь остаться у меня, если хочешь.

“Это еще с какого перепуга она меня к себе зовёт? Если считать, что мать её — кицунэ, то мало ли, что она со мной сделать может”, — тут же задумываюсь я.

— Нет, спасибо … Мне как-то неловко будет.

— Тогда у меня, — произносит Стайлз и демонстрирует мне оттопыренный вверх большой палец.

Я фыркаю.

— Я так понимаю, мне рядом с тобой вообще находиться нельзя.

— Ага, но, при этом, ты единственный человек, который может мне помочь, похоже.

Я провожу ладонью по лицу. Не уверена, что Стайлз действительно думает так же, как и говорит, ведь согласно тому, что вычитал мистер Арджент — рейко питается окружающей его энергией. А энергия Стилински в данный момент — чёрная, хоть глаз выколи.

Однако, при этом, пока что лишь я одна могу точно сказать, когда Стайлз перестанет быть Стайлзом, что хотя бы обережёт всех от нежелательных и иногда смертельных проделок ногицунэ.

— Скотт! — Эллисон появляется в комнате так резко и неожиданно, что я подскакиваю на месте два раза — когда она восклицает, и когда распахнутая настежь дверь кабинета хлопает о стену. — Это Айзек! Они нашли близнецов!

— Близнецы? — не соображая, что делаю это вслух, размышляю я. — Какие близнецы?

А потом, как по щелчку, я вспоминаю о стае альф, которой они принадлежали раньше.

— Они пропадали? — снова спрашиваю я.

— Их не было в школе, и Айзек с Хейлами искали их до и после твоего визита, — отвечает МакКолл.

— Скотт, нужно ехать. Айзек сказал, что они искалечены … С ними сделали что-то страшное. И чтобы освободить их, нужна наша помощь.

МакКолл бросает мимолётный взгляд в сторону меня и Стайлза.

— Не волнуйся, — говорит Стилински, вставая с места. — Езжайте. Я отвезу Брук.

— Ты уверен? — Скотт сокращает расстояние между собой и другом, оставляя между ними не больше шага.

— Иди, друг, серьёзно. Я не хочу, чтобы они пострадали, несмотря на то, что они оба смертельно меня бесят.

Слова Стайлза не вызывают улыбки ни на одном из лиц. Они лишь переглядываются между собой в каком-то определенном порядке: Кира со Скоттом, Скотт с Эллисон, Эллисон с Лидией. И лишь в последнюю очередь они все переводят взгляд на меня и Стайлза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: