Вход/Регистрация
If you're going through hell keep going
вернуться

nastiel

Шрифт:

Чья-то рука хватает меня за предплечье и начинает трясти. Я резко распахиваю глаза и вижу озадаченное лицо Айзека.

— Что с тобой, Брук? — парень хмурится, осматривая меня.

Я опускаю руки по бокам, Айзек всё еще держит меня за одну из них.

— Тебе плохо?

— Нет, — отвечаю я. — Всё … нормально.

Шум в голове уходит на второй план, но я всё еще его слышу.

— Ты уверена?

Я не успеваю ответить ему, потому что вижу, как распахивается входная дверь ветлечебницы, до которой мы так и не успели дойти, и оттуда выходит Скотт. За ним следует Стайлз. Оба парня смотрят на нас с Айзеком с нескрываемым удивлением.

— У вас всё хорошо? — спрашивает Скотт, поравнявшись с нами.

Я не понимаю, откуда столько заботы ко мне, человеку, которого они абсолютно не знают. Да, мы учились в одной школе и посещали некоторые предметы вместе, но на этом наше общение заканчивалось. Возможно, они надеются, что я смогу чем-нибудь им помочь?

Знают ли они, что мне самой нужна помощь?

— Брук, она … — начал Лэйхи, но я подняла руку вверх, прося его замолчать.

— Всё нормально, правда. Пойдемте внутрь.

Скотт кивает, и мы идём в сторону лечебницы. Когда я равняюсь со Стайлзом, он устало улыбается мне, и я отвечаю ему тем же. Его аура ногицунэ всё такая же слабая.

— Тебе бы выспаться, — произношу я, на что Стилински лишь хмыкает. — Нет, серьезно, выглядишь, словно восставший из ада.

— Ну, можно и так сказать, — Стайлз пожимает плечами, пропуская меня перед собой на входе во внутрь здания.

Там нас встречает мужчина. Его руки скрещены на груди, но взгляд не выдает какую—либо злость или агрессию.

— Бруклин? — я киваю. — Меня зовут доктор Дитон.

— Да, — произношу я. — Я знаю. Правда, всё еще не в курсе, приятно мне данное знакомство или нет. Раньше я с друидами никогда не сталкивалась.

Дитон улыбается и опускает руки. Я в сердцах расслабляюсь.

— Давайте пройдем в другую комнату. Думаю, нам есть, о чём поговорить.

Я киваю и следую за ним. За мной идут парни в составе Айзека, Скотта и Стайлза.

Мы оказываемся в помещении, похожем на операционную. Посередине стоит металлический стол, а вдоль стен расположены различные шкафы с медицинскими приборами и всякими другими вещами. Дитон встаёт “во главе” стола, упираясь ладонями в столешницу. Я останавливаюсь поодаль от всех, хоть и понимаю, что, в любом случае, именно из—за меня все здесь собрались.

— Значит, рейко, да? — начинает разговор Дитон, и я киваю. — Давно я о них не слышал … Вообще, они считаются вымершими духами. Считались, по крайней мере.

Я молча перевожу взгляд с Дитона на Стайлза. Меня действительно беспокоит его состояние. Я помню его испуганный взгляд, которым он встретил меня, когда пришёл в себя. Я знаю, что увижу по его ауре, когда ногицунэ станет сильнее, но сегодня полнолуние, а в моей голове всё еще фонит “радио”, что, безусловно, делает меня немного рассредоточенной.

— Я ничего не знаю об этом, доктор Дитон, — произношу я, всё еще глядя на Стилински. — Тот японец, он сказал лишь, что этот дух уже давно существует без физической формы. Кажется, более сотни лет. Я видела его очертания, когда в первый раз оказалась в том саду с Мастером — это была лиса светло—зеленого цвета. Я даже не поняла сразу, что это не настоящее животное …

Я перевожу взгляд на Дитона и вижу его озадаченное лицо.

— То есть, человек помог духу присоединиться к тебе? — я согласно киваю. — Он просил что-то взамен?

— Нет … В смысле, не прямым текстом. Он послужил проводником, помогая рейко проникнуть внутрь моего тела.

— И где теперь этот, как ты его называешь, Мастер?

— Он мёртв, — отвечаю я. — Он хотел получить девятый хвост для того, чтобы после смерти стать истинным кицунэ, но … Почему-то перед самым своим концом он в корне поменял планы и передал мне два из них.

Дитон переводит взгляд на Стайлза.

— Ты использовала один, чтобы отравить ногицунэ, — произносит он, и звучит это явно не как вопрос. — Но, откуда ты знала, что это поможет?

— Я не знала, — честно отвечаю я. — Рейко знал.

Дитон снова обращает свой взор ко мне. Мне кажется, он изучает меня. Возможно, пытается разглядеть во мне признаки присутствия духа—оборотня, ведь я не знаю, на что способны друиды.

— Брук, — Дитон обходит вокруг стола и приближается ко мне. — Мне нужно, чтобы ты рассказала мне всё, что знаешь о японском духе, чьим хранителем ты теперь являешься. А так же всё о Мастере, который сделал это с тобой.

Мне кажется, что я слышу в последней фразе друида странный подтекст. Словно, передача рейко мне — ужасный поступок, сродни насилию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: