Вход/Регистрация
Оскал гориллы
вернуться

Аддамс Петтер

Шрифт:

Хардвик улыбнулся:

– Совершенно верно. Здесь есть еще несколько распоряжений, касающихся его бывших работников, и заключительный пункт, в котором все остальное имущество завещается его брату.

– Фамилия его брата токе Эддикс?
– Спросил Мейсон.

– Нет.

– А могу я узнать ее?

– Позднее.

– А как он распорядился своим состоянием в прошлом завещании?

Хардвик улыбнулся, но ничего не ответил.

– Ну хорошо, я спрошу по-другому, - сказал Мейсон, - была ли в том завещании упомянута миссис Кемптон?

– Нет. Определенно не была.

– То есть таким образом Эддикс, вероятно, пытался искупить свою вину, - предположил Мейсон.

– Я решил, что вы должны об этом знать, - сказал Хардвик.
– Это укрепляет позиции вашего клиента, к тому же информация может оказаться весьма ценной для вас, господа, при заключении договора о размере вашего гонорара. Другими словами, я решил, что вы были бы разочарованы, установив размер гонорара за ваши услуги, а затем обнаружив неожиданно, что у вашей клиентки имеется пятьдесят тысяч долларов, о которых вы ничего не знали.

– Благодарю вас, - сказал Мейсон, - а что нужно вам?

– Я хотел бы побеседовать с вашей клиенткой, Джозефиной Кемптон, сказал Хардвик.
– Я хотел бы побеседовать с ней наедине. Я хотел бы обсудить с ней один абсолютно конфиденциальный вопрос.

– То есть, как я понимаю, - удивился Мейсон, - вы не хотите, чтобы мы при этом присутствовали?

– Я хотел бы побеседовать с ней абсолютно конфиденциально.

Мейсон взглянул на Джеймса Этну.

– Что касается меня, то я не возражаю, - сказал Этна, - я, разумеется, очень вам благодарен и...

– А я возражаю, - сказал Мейсон.

– То есть как?
– воскликнул Хардвик.

Мейсон усмехнулся:

– Я не настолько вам благодарен.

– Я же предоставил вам информацию...

– Разумеется, - сказал Мейсон, - вы предоставили нам информацию, которая поможет нам определить размер гонорара. Мы вам благодарны за это. Я готов для вас сделать все что угодно - я лично. Но наша клиентка находится в несколько ином положении. Я не собираюсь раздавать авансы за счет моей клиентки, пока не буду точно знать, что вам нужно.

– Могу заверить вас, мистер Мейсон, что речь идет о вопросе, не имеющем ни малейшего отношения к тому делу, по которому в настоящий момент проходит ваша клиентка. Это должно оставаться в высшей степени конфиденциальным. Фактически миссис Кемптон и сама не будет знать, что именно я пытаюсь выяснить.

Мейсон покачал головой:

– Я хочу знать, на какую именно дичь вы охотитесь, до того, как позволю моей клиентке войти в зону обстрела.

– Это не нанесет ей никакого ущерба.

– Ситуация как раз такова, - сказал Мейсон, - что она имеет право воспользоваться советом юриста - советом юриста, который исключительно и полностью действует в ее интересах.

– Боюсь, мистер Мейсон, что вы запрашиваете слишком высокую цену за ваши услуги.

Мейсон улыбнулся:

– А вы довольно высоко оценили зачитанные вами пункты завещания.

– Ну хорошо, - сказал Хардвик, - предположим, что вы все равно узнали бы о содержании завещания после того, как его зарегистрировали бы для официального утверждения. Но, зная его заранее, вы можете для себя лично, господа, выиграть несколько тысяч долларов.

– Мы вам благодарны, - сказал Мейсон, - но мы помогаем клиентам во имя _и_х_ интересов, а не наших личных.

– Я не думаю, что запрошенная мной цена непомерно высока, - сказал Хардвик.

– О чем вы собираетесь говорить с миссис Кемптон?

– Я не вправе вам сообщить.

– Хорошо, - сказал Мейсон, - в таком случае, я скажу вам, и мы посмотрим, насколько точно я угадал.

– Вы скажете мне?
– воскликнул в изумлении Хардвик.

– Совершенно верно, - сказал Мейсон.
– Вы собираетесь расспросить Джозефину Кемптон об убийстве Элен Кэдмас.

– Убийстве Элен Кэдмас?
– переспросил Хардвик.

– Совершенно верно, об убийстве. У вас есть основания полагать, что кто-то сбросил Элен Кэдмас за борт яхты. Вы располагаете информацией, которой у нас нет. Вас также беспокоят некоторые проблемы в связи с наследством. Когда я узнаю больше о том, что вас интересует, я смогу ответить вам подробнее.

Хардвик громко откашлялся, снял очки, тщательно протер их и нацепил обратно на нос.

– Ну, насколько я прав?
– спросил Мейсон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: