Шрифт:
— Первые рисунки мне понравились больше, — наконец, вынес окончательный вердикт повелитель, после чего мне оставалось лишь сокрушенно развести руками.
— Это авторское видение, ваше величество. Свободному художнику никто не указ!
У императора сверкнули глаза.
— Вы уверены в этом, юноша?
— Абсолютно. Главное, как можно лучше узнать объект, а то ведь возможно и искажение образа.
— Хм…
Под мимолетным взглядом повелителя у Тизара нервно дернулась щека, но император почти сразу отвернулся.
— Что ж, у вас будет повод это доказать, — усмехнулся его величество и вернул мне провокационный листок. — Мне как раз пришла в голову одна интересная мысль. Карриан, как ты относишься к идее пригласить во дворец художника с довольно смелыми взглядами на жизнь? Тебе не кажется, что нам пора создать небольшую семейную галерею?
Наследник престола, сохраняя подчеркнуто невозмутимый вид, отложил в сторону салфетку.
— Прекрасная мысль, ваше величество. Хотя не уверен, что у юноши хватит смелости ее осуществить.
— У меня на все хватит смелости, ваше высочество, — во всеуслышание брякнул я, нахально уставившись на наследного принца. Тот так же подчеркнуто перевел взгляд с отца на меня. Какое-то время изучал мою щекастую физиономию. Наконец, в наступившей оглушительной тишине снова повернулся к отцу и спокойно бросил:
— Что ж, пусть попробует.
— Отлично, — усмехнулся повелитель, возвращая мои художества. — С сегодняшнего дня юноша войдет в состав твоей свиты и станет твоей тенью. Заодно постарается как можно лучше тебя узнать, чтобы впредь не допускать ни малейшего искажения в образах. Если у него это получится, он займет должность придворного художника и займется составлением фамильной галереи. Если же нет…
Его величество недобро улыбнулся, а наследник престола все с тем же невероятным спокойствием наклонил голову.
— Как прикажете, ваше величество.
— Тогда всем хорошего дня.
С этими словами император поднялся из-за стола и покинул обеденный зал. Народ зашушукался. На лице Тизара проступило неодобрительное выражение. Леди эль Мора загадочно улыбнулась. Милорд Ястреб всю эту дурацкую ситуацию проигнорировал. Герцог эль Соар, напротив, заинтересовался. Я мысленно хмыкнул, вынужденно признав, что его величество не только меня переиграл, но и мастерски поставил на место. А затем перехватил тяжелый взгляд наследника престола и мысленно крякнул: кажется, у невинной шутки будут долгоиграющие последствия. Его высочество злился. И кое-кому это сулило крупные неприятности.
[1] Морская рыба, относящаяся к ценным породам
Глава 7
— Ты что творишь?! — прошипел Тизар, когда мы покинули обеденный зал, и маг затащил меня в первую попавшуюся комнату. — Мар, ты в своем уме?!
— Спокойно, дядюшка, — отозвался я, продолжая напряженно размышлять и анализировать полученную сегодня информацию. — Ситуация под контролем.
— Под каким еще контролем?!
— В том числе и под моим.
— Мар!
— Тише, Тиз, — бесшумно возникнув на пороге, произнес император. — Не шуми. Мальчик определенно знает, что делает.
Я коротко поклонился и отступил в сторону, давая его величеству пройти. Тот, окинув мага покровительственным взором, остановился недалеко от входа и прищурился.
— Справишься?
— Что конкретно от меня требуется, ваше величество?
На губах императора мелькнула улыбка.
— Вот видишь, Тиз. Он прекрасно все понимает.
Тизар нахмурился, а я выжидательно замер.
Тот факт, что буквально пять минут назад меня осадили в присутствии высокопоставленных дам и господ, нисколько не смущал. Полная свобода действий еще не означала вседозволенности, и его величество недвусмысленно об этом напомнил. Но если бы он хотел просто поставить меня на место, все бы ограничилась шуткой, закончившись там же, где и началось — за столом. Однако император пожелал ввести меня в свиту своего единственного сына. И вот это было уже интересно.
Неужели еще одна проверка?
Тем временем повелитель снова улыбнулся.
— Мне бы хотелось услышать твои предположения, Мар.
— У меня их пока три, — со вздохом признался я.
— Ну-ка, ну-ка. Удиви меня еще раз.
Я коротко глянул на оживившегося императора и пожал плечами.
— Извольте. Предположение первое: вы с его высочеством находитесь в ссоре, и вам понадобилось напомнить, что не все находится под его контролем. Однако в данный момент эта ситуация видится мне маловероятной. Предположение второе: вы не доверяете собственному сыну и хотите убедиться, что ваши подозрения не беспочвенны. Наконец, предположение третье: с сыном у вас прекрасные отношения, но что-то не так с его ближайшим окружением, и вы хотите узнать, в чем дело.