Шрифт:
Кэтрин ахнула и инстинктивно схватилась за шею.
— Как ты смеешь! Вряд ли Клэр когда-нибудь увидит его снова. — И снова черты ее лица изменились. Вызывающе поднявшись, Кэтрин стряхнула невидимые соринки со своей дорогой одежды и направилась в сторону открытой двери. Когда она обернулась, в ее глазах читались ненависть и жажда мести. Тони вспомнил, что это выражение часто появлялось на лице Кэтрин, когда она говорила о его родителях. Расстояние между ними увеличилось, а с ним усилилась её надменность, — Неужели ты так страдаешь от любви к женщине, которая выставила тебя дураком, что хочешь получить ожерелье на память? — Она никогда не говорила с ним в таком тоне, — Прекрасно. Кто знает, может они даже разрешат взять его с собой в тюрьму. Если нет, — она ухмыльнулась, — я всегда могу тебе его переслать. Я слышала, они все время доставляют коробки.
Все разумные мысли исчезли из его головы, большой кабинет окрасился в багровый цвет. Хотя Тони не знал, что он собирается делать, он знал, без сомнения, что что-то произойдет. Он сделал два шага к ней, и взгляд Кэтрин не дрогнул. Он сделал ещё один, и в этот момент телефон на столе внезапно зазвонил, разрушая оглушительную тишину. Они оба повернулись и уставились на источник звука, словно на вторгшегося в их личную бурю иноземца. Наконец, их взгляды встретились. Телефон, который звонил, был личным номером поместья, известным только нескольким людям. На четвёртом звонке Кэтрин глумливо спросила: — Мистер Роулингс, вы ответите?
Стиснув зубы, он сделал шаг назад и указал на телефон. Несмотря на то, что несколько секунд назад они оба были на взводе, в её голосе не было и намёка на беспокойство, когда она ответила на звонок. Тони стоял и слушал.
— Да, это мисс Лондон. Понятно. Когда это случилось? — Та злобная улыбка, что была раньше, снова появилась, когда она ответила, — Это ужасно. — Обойдя стол с другой стороны, Кэтрин села и потянулась за бумагой и ручкой. — Не могли бы вы повторить еще раз? — Он не мог видеть слов, которые она писала. — Благодарю вас за информацию. Я передам её миссис Бёрк. Пожалуйста, держите меня в курсе. До свидания. — Повесив трубку, она откинулась на мягкую кожаную спинку кресла и покачала головой. — Так-так, это такой позор.
От ее слов в сочетании с выражением лица у него по спине пробежали мурашки; тем не менее Энтони Роулингс никогда не отступал перед вызовом — сегодняшний день не станет исключением.
— Мне показалось, или ты в моём кресле? — ледяным тоном произнёс он.
— Тебе не показалось, — она встала и указала на него, — пожалуйста, наслаждайся этим, пока можешь. Думаю, будет лучше, если ты услышишь эту новость сидя.
Он не сдвинулся с места, вместо этого выпрямился, возвышаясь над ней всеми своими шестью с половиной футами роста. — Ну, почему же? И что ты сделала на этот раз?
— Конечно, это всегда я, не так ли? Мистер Роулингс никогда рук не пачкает. Мы все знаем, как важно сохранять видимость порядочности.
— Кэтрин?
Она снова опустилась в его кресло и пояснила: — Как управляющая твоим поместьем, я всегда в курсе всего, что касается «Роулингс Индастриз».
Он молча кивнул.
— Похоже, что один из частных самолётов компании потерпел крушение.
Колени Тони подогнулись, когда он попытался удержаться на ногах. — Потерпел крушение.
— Раздался сигнал бедствия, и вскоре после этого самолет исчез с радаров. Управление Гражданской Авиации ведет расследование, они считают, что самолёт разбился. Нет никакой информации о выживших, подразумевают, что их нет.
— Почему, Кэтрин? А кто был в этом самолёте?
Прежде чем Кэтрин успела ответить, они услышали стук в дверь. Повернувшись на звук, они оба молча уставились на него. Пока они ждали, раздался второй стук. Наконец, Кэтрин подошла к двери и осторожно её открыла, так, что только ей было видно, кто с другой стороны.
Поначалу Тони не узнал голос.
— Простите, если я вас побеспокоила, но я только что закончила с просмотром фильма. Если ты ещё занята, то, может, мне пойти прогуляться. У тебя красивые сады, даже сейчас, ранней весной.
Кэтрин открыла дверь пошире и впустила Софию в кабинет. — Нет, София, ты нам не мешаешь, — наклонив голову в сторону Тони, она сказала, — уверена, ты узнаёшь мистера Роулингса.
Застигнутый врасплох, Тони изо всех сил старался сохранять внешнее спокойствие.
София остановилась и уставилась на него. — Но я думала Вы…
Кэтрин перебила её: — Мы все думали. Это просто чудо. Он только что вернулся.
Тони шагнул вперед и протянул руку в знак приветствия. — Миссис Бёрк, извините за моё внезапное исчезновение несколько месяцев назад. Я жалею, что мы не смогли продолжить нашу беседу, думаю это было бы незабываемо.
Прежде чем София успела ответить, Кэтрин вмешалась: — София, дорогая, пожалуйста, присядь. Боюсь, у меня для тебя есть ужасные новости.
Спина Тони выпрямилась, мышцы шеи дернулись, а волосы встали дыбом. Внезапно он понял, что именно собирается сказать Кэтрин.
— Моя дорогая, — Кэтрин села на диван рядом с Софией. Взяв девушку за руку, она продолжила, — Нам только что позвонили. Я не знаю другого способа сказать это, кроме как быстро.
София с подозрением посмотрела на Кэтрин. — Что? Что случилось?