Вход/Регистрация
Удел сироты
вернуться

Бюттнер Роберт

Шрифт:

Я догнал Брами на широкой площадке примерно там, где я нашел слизня– личинку. Он стоял, согнувшись, уперев руки в колени, задыхаясь, пакет с термитными палочками и бикфордовым шнуром болтался у него на шее. На поясе его висела маленькая саперная лопатка.

– Отсюда нам придется спускаться вниз на веревке, Брамби.

Он посмотрел вверх, потом повернул фонарь так, чтобы видеть мое лицо.

– Да, сэр.

Я вновь посмотрел наверх. Наверху спирального спуска слизни остановились, словно выжидая чего-то. Лучи их фонарей шарили по залу, пытаясь нас отыскать.

– Посмотри-ка Брамби. Их там должно быть всего лишь дюжина. Мы не можем использовать лучи наших фонарей, чтобы разглядеть их хорошенько, иначе они увидят нас… Они не могут сражаться с нами один на один, так как наши оружие и броня лучше. Нет никакой необходимости торчать тут вдвоем. Ты сможешь пробиться назад, – тут я протянул руку к пакету со взрывчаткой. – Дай-ка ее мне.

– Сэр? Кажется, вы, как генерал, обладаете больше квалификацией для борьбы со слизнями, а я, как младший по званию, займусь самой дерьмовой работой.

Он выпрямился. Без сомнения он не собирался отдавать мне пакет.

Я снял с плеча скатку веревки.

– Брамби, это армия, а не дискуссионный клуб. Отдай мне пакет.

Луч слизней фиолетовым пятном скользнул по стене над нашими головами.

Брамби покачал головой, и свет его фонаря качнулся во тьме.

– Что ждет меня дома, сэр? Тюрьма? Клиника? Я сделал ошибку… А вам… большое вам спасибо за все.

Тот факт, что слова Брамби были совершенно справедливы, не заставил меня отступить. Если ты лидер, то самое глупое в твоем положении то, что ты вынужден совершать глупости.

– Брамби, я приказываю тебе отдать взрывчатку.

Бздыньк!

Пуля слизня ударила в пол в каком-нибудь полуметре от нас.

Брамби засунул палец под ремень своей сумки со взрывчаткой и внимательно посмотрел мне в глаза.

– Да, сэр… Вы знаете, что я никогда не выполнил бы такой приказ.

Потом Брамби шагнул во тьму и упал вниз.

Глава сорок восьмая.

Я пристально всматривался во тьму, но ничего не видел. Влажный всплеск подсказал мне, что Брамби упал в грязь из студенистых личинок слизней и сиропа нитрата аммония. Этот всплеск эхом разнесся по всему залу.

Огни слизней заметались, а потом нацелились в мою сторону. Они стали обстреливать пандус.

– Сукины дети! – услышал я в наушниках голос Брамби. Он ревел как раненный бык.

– Брамби? С тобой все в порядке?

– По крайней мере, ничего не сломал, сэр.

Я попытался отогнать слезу.

– Брамби, зачем ты это сделал…

– Расслабьтесь, сэр. Все уже случилось. Генерал нужен для того, чтобы держать слизней от меня подальше. Пусть эти твари не мешают мне.

Я повернулся и направился вверх по пандусу. Пули слизней застучали по моему боевому скафандру. Три моих выстрела и слизень с фонарем полетел вниз в темную яму.

Один зрячий солдат против команды слепых слизней – едва ли справедливая схватка.

* * *

Через двадцать минут, я уже шел по коридору, который, быть может, вел к Мими, Говарду, Джибу и, возможно, к дому.

– Брамби?

– Только зарыл в грязь последний заряд, сэр. Скоро всему наступит конец. Собираюсь поджечь первый шнур. У вас десять минут. Поспешите.

Я глубоко вздохнул. Губы у меня дрожали. За десять минут Брамби мог бы, конечно, если бы мы очень постарались, подняться на пандус. Но оттуда полчаса ходьбы до выхода из зала.

– Удачи, Брамби!

Когда я подходил к бреши в стене, которую проделали слизни, из прохода, стреляя на ходу, вынырнуло штук десять тварей. Подхватив вырезанную из стены секцию, я спрятался за ней, как за щитом и открыл ответный огонь, уложив всех. Я использовал последнюю обойму М-60, и с грохотом отшвырнул винтовку в сторону.

Если я сбираюсь прикрыть Брамби, то единственный для меня выход обложить этот коридор остатками Мегатеха. А потом я отступил бы туда, где мы первый раз схлестнулись со слизнями. Но у меня не было взрывчатки… Задыхаясь, я бежал изо всех сил. Услышав подозрительные звуки, я несколько раз выстрелил в темноту ближайшего коридора, потом переключил рацию в шлеме на командную сеть.

– Мими? Говард? Прием.

Если Говард добрался до цели, то мне не зачем мчаться со всех ног, чтобы уберечься от взрыва, которому суждено спасти человечество.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: