Шрифт:
Танира сделала невозможное — чуть подняла безжизненную, как листок бумаги, ладонь. Откликаясь мгновенно, Таммуз поймал её, подставился щекой, прижал ладошку сестры к щеке.
— Не плачь, — мягко, нежно, как умела она одна, попросила Танира. — Не надо.
— Та… нира, — сквозь слезы выдохнул Таммуз, зажмурившись, отчего горячие капли потекли с новой силой и обожгли холодную гладкую кожу женского запястья. Царевич развернул ладонь сестры и вплотную прижался губами. — Не смей меня бросать, слышишь?
— М-м, — подтвердила молодая женщина. — Как же я… — «могу тебя бросить».
Но сказать сил уже не нашлось. Нужно было сберечь их для главного.
— Ты… ты позаботишься о ней? О… а как зовут мою д… дочь? — едва слышно выдохнула Танира.
Салман быстро шагнул вперед, подсаживаясь к жене рядом с Таммузом.
— У неё пока нет имени, но если ты…
— Мама, — обронила Танира.
— Что? — спросил Салман.
— Ма… ма…
— Ты хочешь назвать её Джанийей? — спросил Таммуз. Танира улыбнулась, закрыв глаза.
— Я позабочусь о Джанийе.
— Спасибо, Таммуз. Ты такой сильный. Всегда… был…
— Ш-ш-ш! — Таммуз прижался лбом к руке сестры. — Береги силы, пожалуйста, Танира! Я клянусь. Клянусь памятью нашей матери, что буду защищать её ценой своей жизни, всегда! Танира, я клянусь! И ты еще сама увидишь, каким хорошим я буду защитником! Мы вместе покажем ей родину женщины, в честь которой её назвали! Мы…
— Ваше высочество, — позвала Сафира.
— Мы покажем ей Аттар. И я отобью Аттар для неё, вот увидишь, Танира! Эта девочка унаследует не только Адани, но и весь Орс…
— Ваше выс….
Сафира не договорила: Салман упал жене на ноги и зарыдал.
— Джанийя положит конец вражде, — не сдавался и не верил Таммуз, — и мы забудем, как страшный сон…
Он сбился, дрожа всем телом, ловя воздух трясущимися губами.
— И ту давнюю войну…
Слезы покатились по мужским щекам, оглушая сильнее, чем раскатистый рев бури в Великом море.
— Забудем вражду…
Таммуз подавился всхлипом…
— … и изгнание, и…
И, вскинув голову, он взвыл волком на весь Адани.
Таммуз склонился над новорожденной. Джанийю запеленали, и, так и не приложенная к материнской груди, кроха, пища, потихоньку заснула.
Таммуз ненавидел её и любил. Одновременно. До безумия. До помрачения рассудка.
Это она виновата в смерти своей матери. Эта маленькая, розовая, сморщенная…
Это она — единственное, что осталось от её матери. Маленькая, розовая, бессильно-тихая.
Крохотная Джанийя, как сказали Таммузу в первый же день после её появления на свет, совсем слабенькая. Устает даже от того, что кушает. Кормилица переживает…
Таммуз не слышал и не понимал. Он перестал спать, у него краснели и стекленели глаза. Он переселился от Майи в отдельные покои и теперь спал в одной комнате с кормилицей и племянницей.
Таммуз сходил с ума. Это все, что осталось от его Таниры. Таниры.
Таниры, ради которой он перевернул вверх дном спокойствие дома Салин.
Таниры, ради которой он изменил себе.
Таниры, которую он любил с раннего детства.
Таниры, которая единственная поддерживала его, когда вокруг разрушился мир.
Таниры, чтобы описать достоинства которой, не нашлось бы достаточных слов ни в одном из языков и наречий.
И это то, что убило Таниру, которая была для него дороже целого мира, потому что весь мир заключался в ней.
Когда он жил в Орсе, он понятия не имел, насколько дорогим человеком может быть сестра.
Как же вышло так, что он должен заботиться о том, что убило его сестру?
Таммуз искал ответ на этот вопрос несколько недель. Пока не понял, что тот давным-давно был перед носом.
Джанийя — лишь следствие.
Следствие выбора, сделанного мужчинами, которым не было до Таниры дела. Например, выбора лекаря, который вспорол Танире живот, решив, что главное — спасти ребенка. Лекаря, который и прошлые роды Таниры принял не Бог весть как, так что родившийся тогда мальчик прожил всего несколько дней и скончался из-за «слишком узкого таза его матери».
Джайния стала следствием выбора, сделанного Салманом, который твердил, что стране нужен наследник и не оставлял Таниру в покое, хотя лекари и говорили, что первые роды оказались для царицы настолько трудными, что повторные наверняка будут стоить жизни не только ребенку, но и ей самой. Весь совет и все знатные семьи, кроме жрицы Сафиры, настойчиво убеждали Салмана назвать преемником сына Майи и более не подвергать риску здоровье царицы, но царь был уперт, как вол.