Шрифт:
— Ты смеешь так со мной говорить?
— Я — твоя сестра. Только я и могу, — сказала Джесалин.
— Эдрик пытался, и вот как это закончилось.
— Я тебя не боюсь.
Каэл рассмеялся.
— А стоит.
Он выхватил меч из тьмы и дыма. Джесалин не успела даже закричать, он провел мечом по ее горлу. Ее серо — голубые глаза, похожие на его, широко открылись. И она рухнула на спину, кровь брызгала из открытой раны.
Каэл вдыхал смерть, набирался сил. Элея почти видела, как смерть его сестры напитывает его. Смотреть на это было ужасно. То, как он расширялся и будто горел. Огонь бежал по нем. Он становился еще опаснее.
Он открыл глаза, и они были полны тьмы. Он посмотрел на застывшую у его трона Элею. Все смотрели. Смерть вызывала слезы. Страх пропитал воздух. Каэл протянул к ней руку. Элея подошла на дрожащих ногах, зная, что не смогла увести Джесалин… спасти ее.
Она опустила ладонь на его ладонь. Ее руки дрожали.
— Ты меня боишься.
— Да, — прошептала она, — и…
— И?
— И нет.
Он улыбнулся ей.
— Ты будешь моей императрицей.
Элея споткнулась от шока.
— Я… что?
— Скажи «да», мой питомец.
Элею мутило. Это не могло происходить. Она не ожидала такого. Она не представляла предложение. И она никогда не мечтала о таком. Она думала, что ее уберут. Что ей не придется быть здесь, когда между ними было убийство. Намек на то, что с ней будет, если она откажется. Ответ был только один.
Она подняла взгляд к его глазам.
— Да.
62
Приготовления
Сирена смотрела на пустой горизонт.
Сариэль, Амират и Акира вернулись на рассвете. Они ночью охотились, готовясь к отбытию. Остальное было готово. Караваны припасов ушли несколько дней назад. Они двигались медленно на ровной земле. В пустыне они догонят их с легкостью. Они отправили отряды вперед на всякий случай, ведь могли с кем — нибудь столкнуться. Но все были готовы отправляться этим утром.
А Дин все еще не вернулся.
Он обещал.
Его не было днями, вестей не было, Галциона не видели.
Авока появилась рядом с ней. Она коснулась ее плеча.
— Он будет здесь.
— Не знаю.
— Просто его миссия затянулась.
— Он сказал, что любил меня.
— Тогда не сомневайся в нем, — Авока проверила клинки и броню. — Если он так говорил, он имел это в виду.
— И ты веришь в такое об Алви? — спросила Сирена. — Я помню ваши споры.
Авока медленно улыбнулась.
— Я ему верю.
— Что ты скрываешь?
Авока посмотрела ей в глаза.
— Я хотела сказать после боя.
Авока вытащила колечко из кармана и передала его Сирене. Она посмотрела на бело — ледяной камень в центре.
— Что это? — спросила Сирена.
— Мое обручальное кольцо.
Сирена вскинула голову.
— Что, прости?
— Мы поженились в Кинкадии.
Сирена открыла рот.
— Что вы сделали? И не сказали или не пригласили меня?
— Мы решили внезапно. Хотели… сделать это официально, пока есть время. Но он обещал мне церемонию с друзьями, когда все закончится, — сказала Авока, вернув кольцо в карман. — Он сказал, что можно провести это в Элдоре.
Сирена радостно вздохнула. То, что Алви предлагал Авоке провести свадьбу у нее дома, было магией. Она обняла Авоку.
— Я так за вас рада. И лучше бы мне быть свидетельницей.
— Будто я могла выбрать кого — то еще.
— Вы с Сариэль похожи.
Авока рассмеялась.
— Словно моя мама пустит дракона с огненным дыханием в лес Элдоры.
— Я переживаю не из — за твоей мамы.
— Конечно, — сказала Авока. — Ты же моя связанная сестра.
— Ловлю на слове.
Авока покачала головой.
— Я отыщу своего мужа.
— Мужа, — прошептала потрясенно Сирена, Авока отправилась к Алви.
Авока явно рассказала ему, что сообщила Сирене, потому что он посмотрел на нее. Его глаза были большими. Она подмигнула ему, и он рассмеялся. Потом она его отругает за то, что он не сообщил сразу.
Все были на местах, а Дин так и не пришел. Ей придется лететь на Сариэль без него. Ей это не нравилось, но выбора не было. Они не могли задерживаться еще больше.
— Я хотела пожелать тебе удачи, — сказала Рэя за ней.