Вход/Регистрация
Мой сын маг
вернуться

Сташеф Кристофер Зухер

Шрифт:

— Может, поговорим? — попытался выкрутиться Мэт.

— С боссом трепаться будешь! Плюхайтесь, вам говорят!

И водитель выхватил пистолет. Мэт поймал на себе странный взгляд Каллио — ага, под мышкой у того верзилы, который стоял у задней дверцы, подозрительная выпуклость. Мэт убедил себя в том, что так или иначе он искал встречи с Гролдором, но не успел он словесно выразить согласие ехать с бандитами, как здоровяк рявкнул:

— Да садитесь вы, мать вашу!

И швырнул Мэта в машину.

Мэт вертанулся, пригнул голову и ударился о дальнюю дверцу. На него упал Каллио. Все четыре дверцы захлопнулись одна за другой, и автомобиль рывком тронулся с места. Мэт просто так, в качестве эксперимента, нажал на ручку, но она не поддалась, а никаких предохранителей — ни механических, ни электронных в глаза не бросилось.

— Как же это вы позволяете им так с вами обращаться, чародей? — выпучив глаза, прошипел Каллио.

— А чего мне сопротивляться? — прошептал в ответ Мэт. — Они везут меня туда, куда я и так попасть хочу.

— А мне тут худо! — заскулил Каллио. — Тут тесно как! — Каллио обернулся к здоровяку, схватил того за куртку и запричитал:

— Ты должен выпустить меня! Не могу я так — как заперли все равно! Уж больно на тюрьму смахивает!

— Нам не привыкать, — буркнул здоровяк и отшвырнул Каллио на сиденье. Мэт запротестовал:

— Эй, вы не должны так грубо обращаться...

А Каллио уже набросился на водителя, навис над ним и схватил за воротник пальто.

— Ты должен меня выпустить! Я боюсь! Это чудовище меня целиком заглотит! Это не карета, это какой-то злобный хищник!

Водитель выругался, чуть было не пропустил левый поворот, резко вывернул вправо, чуть не налетел на припаркованную машину и проскрежетал бортом по штакетнику. Каллио швырнуло вперед, он ударился макушкой в ветровое стекло и, всхлипывая, отлетел обратно, на заднее сиденье.

— Машина тебе ничего плохого не сделает, хиляк, — прорычал водитель, — а вот я могу! Сиди, где сидишь, и больше не высовывайся!

Он ухватил маленького воришку за рубашку и как следует встряхнул. Каллио подлетел над сиденьем и приземлился на колени к здоровяку в куртке. Тот выругался и отшвырнул Каллио от себя. Воришка снова оказался между верзилой и Мэтом.

— Не трогайте малыша, ладно? — прошипел Мэт.

— Босс сказал, чтоб мы вас пальцем не трогали, если надо не будет, — прорычал здоровяк. — А может, уже надо?

Мэт открыл было рот, чтобы грубо ответить, но Каллио, все еще всхлипывая, так посмотрел на него, что Мэт передумал. Слова застыли у него на языке. Каллио подмигнул ему. Что еще задумал этот маленький плут?

* * *

Рамон шагал по деревушке — навесы, соломенные хижины... Домишки расположились правильными кругами вокруг площади. Сюда его сопроводил всадник на першероне, обряженном в железные латы.

Пехотинцы на секунду отрывали глаза от копий, которые точили каменными брусками, от доспехов, которые натирали до блеска, чтобы взглянуть на незнакомца. Из шатров выходили люди и сбегались поглазеть. Одетые большей частью в крестьянские домотканые рубахи и леггинсы, они тем не менее выглядели опытными ветеранами.

Рамон понимал, что дергаться не стоит. Хотя сопровождавший его рыцарь не тыкал ему. в спину ни копьем, ни мечом, он явно был готов к любому его неосторожному движению. Рамон не сомневался, что меч мог появиться в любое мгновение.

— Пришли, — буркнул рыцарь.

Рамон остановился футах в тридцати от шелкового шатра. Шатер был перепачкан и весь в заплатках, но все же он был шелковый. Завидев пленника, один из стражников нырнул внутрь шатра. Через мгновение он вынырнул обратно и возвестил:

— Сейчас король примет тебя.

Так вот, оказывается, как худо шли дела у короля Ринальдо! Между тем он все еще оставался королем, и, пожалуй, главным его достижением было то, что он продолжал сражаться. Наличие войска говорило в пользу короля: ведь воины могли бы разбежаться в любое мгновение. Притом воины определенно заботились о своем сюзерене: Рамон заметил не меньше четырех лучников с луками наготове и множество вынутых из ножен мечей. Целью мог запросто стать он. Скорее всего всякого незнакомца тут рассматривали как того, кто мог покуситься на жизнь короля.

Король вышел из шатра — высокий красавец, одетый просто, по-охотничьи, — в кожаном дублете и штанах, в широком плаще. Однако благородство, пронизывающее облик Ринальдо, не оставляло сомнений в его высоком происхождении. Рамон поклонился королю.

— Ваше величество!

— Манеры у тебя учтивые, — улыбнулся король Ринальдо. — Приветствую тебя, добрый человек. Как твое имя?

— Меня зовут Рамон Родриго Мэнтрел, ваше величество.

Король напрягся.

— Имя «Мэнтрел» мне известно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: