Шрифт:
— В чем дело? — прорычал он, поднявшись на ноги, когда вся компания приблизилась к столу. Слишком стар для майора, подумал Сэм. Около пятидесяти, скоро на пенсию.
Прежде чем Сэм успел заговорить, лейтенант Тиндалл быстро сказал:
— Самозванцы, сэр. Обманщики. Только не могу понять, какого типа. У них абсолютно ясно видны знаки Хартии.
Сэм похолодел от слова «обманщики» и увидел, как Лираэль схватила за ошейник зарычавшую Собаку.
— А-аа, самозванцы? — удивленно переспросил майор Грин. Он взглянул на Сэма, и тот только тогда заметил у него на лбу знак Хартии. — Что можете рассказать о себе?
— Я лейтенант Стоун, — четко отрапортовал Сэм. — Это — сержант Клэйр и поисковая собака Уопетт. Мне срочно нужно позвонить в штаб командования Периметром…
— Чепуха! — прорычал майор, впрочем, беззлобно. — Я знаю всех офицеров скаутов. Я сам долго был их офицером! И еще я очень хорошо знаком с поисковыми собаками, а эта — совсем другой породы, сомневаюсь, чтобы она могла хоть что-нибудь унюхать.
— Нет, могла бы, еще как могла бы, — с негодованием выкрикнула Собака.
Ее слова были встречены гробовым молчанием, а затем майор поднял меч, а лейтенант Тиндалл и его люди обнажили клинки всего лишь в нескольких дюймах от Сэма и Лираэль.
— Ого! — Собака легла на пол и опустила голову на лапы. — Простите, госпожа.
— Госпожа?! — воскликнул Грин, и у него еще больше покраснело лицо. — Кто вы такие? И что вообще здесь происходит?
Сэм вздохнул и сказал:
— Я Принц Сэмет из Старого Королевства, а мои спутники — это Лираэль, наследная Аборсен, и Невоспитанная Собака. Мы сейчас находимся под воздействием заклинания. Разрешите, мы его снимем. Слегка посверкаем, но это не опасно.
Майор нахмурился и кивнул головой.
Через несколько минут Сэм и Лираэль стояли перед майором Грином в собственном облике и в своей одежде. Оба выглядели очень усталыми, и было видно, что они многое пережили. Майор внимательно осмотрел их, потом Собаку. Исчез ее нагрудник, сменился ошейник, и она как будто выросла. Собака виновато взглянула на майора, но потом моргнула и отвернулась.
— Да, это Принц Сэмет, — заявил лейтенант Тиндалл, пристально вглядевшись в юношу. В его глазах промелькнула явная симпатия, что слегка озадачило Сэма. — А она очень похожа… простите, мэм. Я хочу сказать, что она очень похожа на Сабриэль, то есть Аборсен.
— Да, да, я Принц Сэмет, — медленно повторил Сэм с надеждой в голосе, полагая, что майор, который скоро должен уйти на пенсию, мог бы им помочь. — Мне срочно нужно связаться с полковником Дьюиром.
— Телефон не работает, — ответил майор. — Кроме того, полковник Дьюир отсутствует. А почему вам так срочно необходимо с ним связаться?
Ответила Лираэль, голос ее был хриплым и сиплым, сказывался быстрый переход из теплого Старого Королевства в холод Анселстьерры. Пламя масляной лампы то разгоралось, то притухало, и пока Лираэль говорила, тень ее изгибалась и плясала на столе.
— В Анселстьерру везут очень древнее и ужасное Зло. Нам нужна помощь, чтобы разыскать и остановить его. Не позволить ему уничтожить сначала вашу страну, а затем — нашу.
Краснолицый майор, нахмурившись, внимательно смотрел на Лираэль. Однако он хмурился не оттого, что не верил ей, чего так опасался Сэм.
— Если бы я не знал, что означает ваш титул, и не узнал бы эти колокольчики, — медленно произнес майор, — я бы заподозрил, что вы зря паникуете. Мне еще не приходилось слышать о Зле настолько могущественном, что оно могло бы уничтожить всю мою страну. Хотелось бы и теперь ничего об этом не знать.
Последнюю фразу он едва слышно пробормотал себе поднос.
— Его называют Разрушителем, — сказала Лираэль, голос ее смягчился, но вновь вернулся в сердце тот страх, что возник, когда они покидали Красное озеро. — Разрушитель — одно из Девяти Сияющих Светил, Свободный Дух Начала. Он был побежден и заточен Семерыми, его спрятали глубоко под землей. И только сейчас два серебряных полушария, в которых оно было заключено, смог выкопать колдун Хедж, а теперь, пока мы тут рассуждаем и зря теряем время, Хедж перевозит полушария с той стороны Стены — сюда.
— Так вот в чем дело, — сказал майор. — Мне доставили почтового голубя из Бригады с сообщением о неприятностях на западе и о том, что надо подготовиться к обороне, но с тех пор новых сообщений не поступало. Вы говорите — Хедж? Был сержант с таким именем, когда я только-только начинал служить скаутом. Вряд ли это он, хотя — это было тридцать пять лет назад, и ему сейчас должно быть пятьдесят…
— Майор, я должен позвонить по телефону, — перебил майора Сэм.
— Немедленно! — отозвался майор. — Тиндалл, вызовите сюда взвод бойцов и велите Эвансу позаботиться о транспорте. Я собираюсь перевезти этих двух…