Шрифт:
– Так, подожди. – Я с силой потер лицо руками. – То есть я ляпнул ерунду, чтобы отвязались, просто потому что пожалел на этих идиотов патроны тратить, а они мало того, что поверили, так еще и руководство свое убедили?!
– А вы это не всерьез говорили, да? – удивился парень. – Так чего их, разворачивать?
Диего, который наш разговор слышал, начал дико хохотать, а я судорожно прикидывал, найдется ли у нас двенадцать человек, способных управлять грузовым локомобилем. По всему выходило, что не найдется.
– Парни, бросай работу, вооружайтесь, – крикнул тем временем Доменико. – Надо машины проверить, – это уже мне. – Вдруг они все-таки не настолько тупые?
Оказалось, именно что настолько – грузовики прибыли пустые, за исключением последнего, в котором обнаружилось пятеро врачей и куча медикаментов. Ну, столько для лечения пострадавших жандармов не понадобится, а вот нам очень даже не помешает – лекарств уже сейчас очень сильно не хватает, и со временем эта проблема только усилится. Лекарей споро выгрузили, проводили к пострадавшим, грузовики подогнали поближе к месту крушения и примерно за час заполнили добытыми винтовками и патронами. Загрузились почти под завязку – знали они, что ли, сколько и чего везут в поезде? Отделение жандармов, – кстати, то же, что приезжали в первый раз, – разоружили и посадили «под арест» в наименее пострадавший вагон к остальным пленным. Они были очень удивлены, а на сержанта вообще было жалко смотреть, когда он сообразил, какой курьез случился его стараниями. Водителей локомобилей оставили тех же пока – кроме меня и Доменико умельцев среди наших не нашлось.
– Теперь расскажи мне, как тебе удалось их так обдурить? – поинтересовался кузен, уютно устроившийся на водительском сидении, когда мы, наконец, отправились.
– Да ты же видел, – пожал я плечами. – Они совсем деревянные. Не знаю, кто там в верхней части Памплоны всем заправляет сейчас, но, похоже, особым умом тоже не отличается. Я и подумать не мог…
Доменико снова расхохотался, чуть не свернув локомобиль в кювет – пришлось ловить руль.
– Нет, это подумать надо… Анекдот ведь! Нужно будет отцу рассказать – ему понравится.
– Просто бардак и неразбериха. Думаю, скоро они закончатся, и тогда нам придется значительно тяжелее.
– Ничего, мы тоже не пальцем деланы, – отмахнулся Доменико. – Вернемся – займемся обороной.
– Кстати об обороне, – встрепенулся я. – Пока не забыл: вы на своем заводе можете колючую проволоку делать?
– Это что за зверь такой? – удивился кузен.
Описать на словах не получилось, поэтому оставил это до возвращения. Правда, быстро вернуться к делам не получилось – прибытие в город сопровождалось долгими хлопотами. Сначала пришлось долго переругиваться с часовыми, которые сдуру чуть не начали стрелять – и я даже не стал их за это винить. Никто не ждал появления дюжины грузовых локомобилей, которых раньше у повстанцев не было. Слава богам, удалось уговорить охрану вызвать Северина, не пороть горячку. И то, только благодаря тому, что среди прибывших нашлись знакомые лица. Центурион с минуту разглядывал колонну, и, наконец, махнул рукой, разрешая проезжать. Сам взобрался к нам с Доменико:
– А теперь, господа полевые командиры, кто-нибудь объяснит мне что за verpa 1 происходит? Сначала заявляется трибун, сообщает, что мы победили, и нужно срочно добывать транспорт для сбора трофеев. Потом начинают появляться бойцы, которые дружно твердят, что все пропало, мы разгромлены страшным иерархом и нужно срочно собирать манатки и бежать куда угодно. Не успеваю я сообразить, что с этим делать, являетесь вы во всем блеске красоты и славы с трофеями, и еще на локомобилях! Я уже откровенно теряюсь, а когда я теряюсь, я начинаю злиться. В ваших интересах объяснить, что происходит!
1
Если подставите сюда подходящее по смыслу русское слово, не ошибетесь
Мы с Доменико переглянулись, и кузен снова расхохотался. Я – сдержался, потому что Северин, наблюдая за весельем начал наливаться дурной краснотой. Пришлось объяснять, что в целом акция прошла успешно, но иерарх устроил побоище. Многие бежали, но потом иерарха все же упокоили. Рубио приехал первым, потому что ехал на локомобиле. Аферу с грузовиками тоже пересказал.
– Везучие вы… – протянул Северин, выслушав рассказ. – Трибун бы сказал, что это потому что дураки, но я промолчу. Что ж теперь делать-то?
– Трофеи распределять, – пожал плечами Доменико. – И отряды самообороны формировать. Обучать их. И решить, как будем обороняться.
– Это как раз понятно, – поморщился центурион. Мне интересно, как на все это метрополия отреагирует и церковь. Убийство этого их иерарха… Как бы не заявились сюда всей компанией. Если правда, что вы говорите их даже пули не берут, тяжело придется.
– Предлагаешь перебираться на запад? Людей-то ладно, а вот станки перевезти непросто будет, – протянул Доменико. – А без заводов мы там никому не нужны, нахлебниками.
– Нет, это не вариант, – покачал головой Северин. – Мы и людей-то не сможем перевезти.
– Ребята, вы чего? – удивился я. – У нас куча оружия, полно людей, которые сидят без дела на территории бывшей тюрьмы, а в городе нет армии и жандармов мало. Если вы не собираетесь бежать, то мне кажется просто необходимым занять его весь, разве нет?
Северин посмотрел на меня как на идиота.
– Ты хочешь с тремя тысячами необученных горожан вести наступательные действия против всей республики?