Вход/Регистрация
Страж. Часть 2
вернуться

Даниэль Зеа Рэй

Шрифт:

– А может, все-таки, отец – Дэн?!

– Хватит! – рявкнул Мортон.

– Или Бита? – Тильда прищурилась.

– Все, ты нарвалась…

Мортон прижал ладони к ее щекам и впился в рот поцелуем. Тильда обомлела. И поплыла. А еще пожалела, что зубы почистила после того, как ее стошнило.

– Придурок, – прошипела она ему в губы, прерывая поцелуй.

– Стерва, – Мортон подхватил ее за талию и понес в спальню.

– У меня все еще… – пыталась сказать она, отрываясь от его губ.

– Замолчи…

– Ну, там же…

– Умолкни…

Мортон опустил ее на кровать и стянул с ее ног штаны вместе с трусиками. Так быстро он, наверное, еще никогда не раздевался.

– Кофту с майкой снимай! – командовал Мортон.

– Майку не сниму! На ней экзопротез!

– Датчики управления экзопротезом!

– Я прекрасно им владею!

– Снимай! – приказал Мортон.

– Ладно, – Тильда отклеила их со лба и отбросила в сторону.

Все, она снова без руки…

– Доволен?

– Да, – Мортон раздвинул ее ноги и плавно вошел.

– О-о-о, – Тильда под ним задрожала.

– Я люблю тебя, – произнес сдавленно, стараясь не двигаться.

– А я тебя нена…

Он сделал движение и остановился.

– Так сильно ненавидишь, что даже произнести этого не можешь? – прошептал ей в губы.

– Я…

Он целовал ее, но уже по-другому. Без натиска, без жара страсти, которая все еще кипела между ними. Он целовал ее нежно, ласково, поглаживая пальцами щеки, прикасаясь к кончикам ее ушей, обволакивая губы языком и плавно погружая его в ее рот.

Чувство абсолютного единения с ним накрыло головой. Он в ней, и так хочется, чтобы он начал двигаться, но Мортон застыл, продолжая ее целовать. Соски заныли, требуя его ласк. И она прильнула к его груди, чтобы хоть немного потереться ими, пусть даже в лифчике и через майку, которые остались на ней.

Ладони Мортона сползли по ее спине, нырнули под майку и приподняли ее вместе с бюстгальтером, выпустив грудь на волю. Он начал ласкать соски пальцами, продолжая нежно ее целовать. Тильда застонала ему в губы. Застонала, и это при том, что все еще не двигался в ней!

Он оторвался от ее губ и наклонился к уху:

– Это так ты меня ненавидишь, да?

– Да-а-а! – жалобно пропищала она, чувствуя его плавное движение внутри.

Мортон снова остановился.

– Так сильно?

Она хотела сказать: «Да», – но он снова заскользил внутри и из Тильды вырвался очередной стон, вместо слова.

– Ну, что же ты молчишь? – Мортон остановился.

– Я тебя…

Движение – стон.

– Нена…

Движение – стон.

– …вижу!

Движение – стон.

– А я тебя люблю.

Он не позволил ей больше произнести ни слова. Сам над ней задрожал, изнемогая от желания двигаться быстрее и довести ее до оргазма. Да, до ее оргазма, от которого он сам кончает. Непроизвольно. Полномасштабно.

Он сжал пальцами ягодицы Тильды и приподнял их, продолжая двигаться внутри. Твою мать… Твою ж мать!

Тильда забыла, как дышать. Перестали иметь значение ее воспоминания, ее боль и одиночество. Перестали иметь смысл годы жизни, в течение которых она пыталась совладать с тем, о чем никогда не просила. Девушку в белом платье, сидящую на стуле в душной комнате, заволокло туманом вожделения, и вихрь приближающего экстаза все дальше и дальше уносил Тильду прочь от нее.

– Я люблю тебя! – услышала она сдавленный голос Мортона. – Я тебя люблю! Люблю я тебя! Сколько раз нужно повторить, чтобы ты это поняла?

Тильда зажмурилась, отдаваясь во власть агонии, которую он ей подарил. Мортон застонал и согнулся над ней, заканчивая это представление и наполняя ее тело самым сокровенным, что у него было.

***

Они лежали поперек кровати и смотрели в потолок.

– Сегодня я ночую у тебя, – произнес Мортон, нарушая благоговейную тишину.

– И не мечтай об этом, – ответила Тильда.

– Надо дать поручение привезти мне какие-нибудь вещи, – не обращая внимания на ее реплику, продолжал рассуждать Мортон.

– Пусть спальный мешок тебе привезут: будешь ночевать на крыльце.

– А может, поедем ко мне сегодня? – он повернулся на бок и прижался носом к ее щеке. – В моей комнате кровать шире твоей: есть, где разгуляться.

– Вот сам по ней и будешь гулять.

– Хотя, после погрома ремонт еще не сделали, – рассуждал Мортон. – Тебе будет тяжело добраться до ванной через поваленный шкаф. Но мы можем лечь в какой-нибудь гостевой. Их в моем крыле десять, по-моему, – Мортон задумался, – или одиннадцать?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: