Вход/Регистрация
Месть сурка
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

— Да.

Они дошли до семейного магазинчика палочек. Колокольчик на входе, оповещающий о клиентах, не сработал.

Проследив взор Дункана, Джессика пояснила:

— Папа зачаровал колокольчик таким образом, чтобы тот не реагировал на меня с братом. Он не любит отвлекаться от процесса создания палочек. Колокольчик звенит только при приходе клиентов.

— Удобно.

— Эм… — замялась Джессика. — Я могу тебя чем-то отблагодарить?

— Я не понимаю женских намеков, — сухим тоном признался он. — Если это намёк на интим, то извини. Я только что расстался с женой и не готов так быстро к новым отношениям.

— Нет! — вспыхнули алым щёки Джессики. — Я не это имела в виду. Ты же спас мою жизнь, а я даже тебя ничем не отблагодарила.

— Окей. Можешь зачаровать мультипаспорт?

Опустив глаза, она покачала головой.

— Трансфигурировать документы?

Вновь она повторила жест отрицания и пояснила:

— Я не знаю, как они выглядят.

Дункан выложил на прилавок современное водительское удостоверение с фотографией чернокожего парня — трофей с наркоторговца. Рядом положил свои права.

— Вот такую штуку, — упёрся его палец в права бандита, — только с моим именем, фамилией и фотографией сможешь сделать?

— Смогу! — обрадовалась Джессика, что хоть как-то сможет помочь своему спасителю. При изучении документов, её глаза округлились. — Тут написано, что твой документ выдан в девяносто восьмом году, а ты родился третьего июня тысяча девятьсот восьмидесятого года! Это же сегодня!

— Не обращай внимания. Мало ли чего маглы напишут.

Джессика ни на грамм не поверила, что это ошибка. Ей отчего-то больше хотелось верить в то, что это путешественник во времени, тем более, она краем уха слышала, будто Отдел тайн проводит эксперименты с путешествиями во времени. Вспомнив об этом, она посчитала Дункана сотрудником Отдела тайн. О них мало что известно, скорее, вообще ничего неизвестно. Министру они не подчиняются и вообще непонятно, чем занимаются. Это ей многое объясняло в навыках Дункана. А то, что он сам не колдует, она объяснила отсутствием волшебной палочки или результатом каких-то условий магии времени.

Ей не составило труда сделать из двух документов один, то есть превратить водительское удостоверение чернокожего мужчины в документ Дункана Хоггарта с внешностью с его прав.

— Это не трансфигурация, а чары, — передала она ему водительское удостоверение. — Я подумала, что нехорошо делать временный документ, который развеется через пару часов, поэтому скопировала чарами анимации твои данные и колдографию. Так что документ продержится не меньше десяти лет. Дункан, ты говорил, что расстался с женой. Почему?

— Нас разлучила смерть.

— То есть… — она прикрыла ладошками рот. — Мерлин! Это ужасно. Выходит, что ты молодой вдовец?

— Без комментариев, — держал морду кирпичом Дункан.

— Это была естественная смерть? Прости, если лезу не в своё дело, но может, твоя жена болела?

— Это действительно не твоё дело, — недовольно нахмурился Дункан. — Моя жена обладала отменным здоровьем. Нас разлучило убийство, совершённое могущественным волшебником. Большего тебе знать не стоит.

Джессика кусала губы, провожая спину удаляющегося парня. Её извечное любопытство привело к неприятной ситуации — она чувствовала себя мерзавкой, которая поковырялась грязными пальцами в свежих душевных травмах вдовца, который недавно потерял жену. Человек ей спас жизнь, а она отделалась от него жалкими чарами пятого курса и нагадила в душу. Жгучий стыд сжигал её яростным пламенем.

*Рэйр — вторая степень прожарки стейка. С «кровью» (красным соком) (рэйр, англ. Rare) — непрожаренное мясо (обжаренное снаружи, красное внутри) с красным соком, прогретое до 49–55 °C (готовится 2–3 мин при 200 °C).

Глава 49

После расставания с Джессикой было уже поздно бродить по лавкам Косого переулка. Как и большинство малого бизнеса в небольшом закрытом обществе с минимальной конкуренцией или её полным отсутствием, волшебные лавки работали по щадящему для себя графику. Ближайшей аналогией является деревенский магазин. Лавки в Косом переулке открываются в десять утра и закрываются к пяти-шести.

Дункан и не думал, что сегодня успеет что-то купить. Более стабильно и по расширенному графику с восьми утра до восьми вечера работает лишь Гринготтс. Вот гоблинский банк он и посетил, обменяв часть фунтов на галлеоны.

Покинув торговый квартал волшебников, Дункан снова наведался в туалет Торгового центра, где смыл грим.

В отель он попал ближе к девяти вечера, где сразу после аренды номера сделал большой заказ еды с доставкой в апартаменты.

Уничтожая богатые белком продукты, он перенёс на бумагу рецепт философского камня и Эликсира молодости.

Косой переулок он посетил в десять утра следующего дня уже в другом образе. Бородатый бледнолицый брюнет в традиционном шотландском килте, приобретённом с утра пораньше в специализированном магазине. К килту прилагалась белая полотняная рубаха, высокие гольфы до колена и броги — кожаные туфли с перфорацией и очень длинными шнурками, при помощи которых они фиксируются на ноге поверх гольф и доходят до середины икры. Через плечо перекинут тартановый* плед в цветах и со знаком клана Хоггарт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: