Шрифт:
— Еще пять минут, — объявил пилот.
— Ладно, ребята, — заговорил сержант. — Мы пролетим над местностью и оценим ситуацию. Смотрите в оба и сообщите мне, если увидите кого-нибудь из выживших.
Я с тревогой ждала, что будет дальше, и чем ближе мы подлетали, тем сильнее пульсировала моя голова. Арви были недалеко. Еще через минуту я едва могла слышать собственные мысли. Крики и рычание эхом отдавались в моей голове снова и снова, точно военный барабан, заставляя ее пульсировать от их бессмысленного скандирования:
«Убить. Убить. Убить».
— Что с ней не так? — спросил кто-то.
Я почувствовала, как рука Киану обхватила мое запястье.
— Эй, ты в порядке?
Я смогла только покачать головой.
— Что не так?
Я выдавила из себя лишь одно слово.
— Арви.
— Срань господня! Выгляните наружу, — крикнул один из солдат.
— Это сущий ад, — пробормотал сержант. — Мы никак не сможем спасти выживших в этом хаосе. Если, конечно, они еще здесь остались.
— Эби, ты можешь сказать, есть ли здесь выжившие? — спросил Финн. Его голос прозвучал так, словно он находился где-то далеко.
— Я не знаю. Все, что я слышу, это крики монстров в моей голове.
— Ты можешь их слышать? — спросил молодой парень.
— Конечно, может. Она телепат.
Следующий голос принадлежал сержанту.
— Ты можешь как-нибудь определить, есть ли там выжившие?
— Я не знаю, — ответила я. — Я никогда не делала этого раньше.
— Попробуй, Эби, — настаивал Финн. — Посмотрим, сможешь ли ты их услышать.
Я не была уверена в том, что смогу прорваться сквозь крики Арви. Они так громко звучали у меня в голове, и мне казалось, что она вот-вот взорвется. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
«Найди голоса, взывающие о помощи», — сказала я себе.
Сначала ничего не было слышно. Но чем больше я думала о выживших, оказавшихся в ловушке, внизу, тем дальше я выходила за пределы криков Арви. В своем воображении я представила монстров в виде океана, который находился передо мной. Они щелкали своими заразными зубами, кричали и рычали. Я бесстрашно пошла вперед, приказывая им расступиться. Они попятились и расступились, как Красное море перед Иисусом.
Их бледные, шершавые лица были полны ненависти. Их молочно-белые глаза сверкнули, и я поняла, что они хотят разорвать меня на части. Но я без страха, прижав руки к своему телу, пошла вглубь. Я знала, что если поддамся своему страху, они сожрут меня. И я не знала, что случится с моим физическим телом, если они нападут на меня в моем видении. Никто никогда не делал ничего подобного раньше.
«Есть ли здесь выжившие?» — крикнула я в море мутантов. Я подождала, но не услышала ничего, кроме Арви.
«Эй? Здесь есть выжившие?» — снова крикнула я.
Затем, сквозь рычание и скрежет зубов, я услышала слабый, но отчаянный крик. Он был мягким и плачущим, и звучал почти как молитва.
«Пожалуйста, помогите нам, — умолял голос. — Боже, помоги нам».
Я услышала их! Они были живы. Но я не знала, где они находились.
— Эби, — сказал Киану, выводя меня из транса.
— Они живы, — выдохнула я. — Я их слышу. Они молят о помощи.
— Ты знаешь, где они? — спросил сержант.
— Нет, — ответила я. — Я могу только слышать их.
— Сделайте полный круг вокруг этого района, — приказал сержант пилоту. — Все остальные внимательно высматривайте выживших.
— Что это за место? — спросил Киану.
— Это был сталелитейный завод, который правительство превратило в бункер. В нем размещали только тех, кто входил в запасную группу ученых.
— Запасную группу? — спросил Киану.
— Да. Все ведущие ученые были доставлены в основные бункеры. И те, кто имел потенциал, но не прошел отбор, были отправлены в это учреждение. Кто знает, какие научные эксперименты они там проводили в течение тринадцати лет. Я могу только догадываться.
— Сколько ученых здесь размещалось?
— Двадцать пять. В ходе этой поисково-спасательной операции нам приказано в первую очередь обеспечить сохранность их документов.
Я почувствовала, как Киану пошевелился рядом со мной, вероятно, повернувшись лицом к сержанту.
— Документов? А как насчет ученых?
— Они второстепенны.
— Значит, исследования важнее их жизней?
— По-видимому, да.
— Чушь собачья, — выругался Киану.
— Мы спасём столько людей, сколько сможем, но, судя по всему, здесь понадобится намного больше людей.
— Вон там! — крикнул один из парней. — Там люди на крыше!
— Всем приготовиться, нам нужно будет уничтожить мутантов в непосредственной близости от людей.
— Их сотни. Так что просто сосредоточьтесь на тех, кто представляет наибольшую угрозу. Киану, ты можешь обращаться с пулеметом?
— Да, сэр, — ответил он, отходя от меня.
— Дайте мне оружие, — сказал Финн. — Я могу помочь.
— Сэр, я насчитал одиннадцать выживших на крыше, — прокричал молодой голос. — Мы никак не сможем забрать их всех.