Шрифт:
Тихая и мирная жизнь продолжалась недолго. Учёные что-то такое обнаружили на Земле, что после полёта в Солнечную систему совершили прорыв в исследованиях и нашли способ удешевить производство биологических нейросетей. На Лире в кратчайшие сроки были построены огромные фабрики по выращиванию нейросетей. Этот момент разделил жизнь сполотов на до и после, положив начало глобальным реформам по переформатированию всего вида. Из-за этого Лир получил статус особо важной системы и её окрестности наполнили правительственные войска.
Глава 38
Прилёт графа Клещика-старшего на Лир стал неожиданным сюрпризом для Игоря. Пришлось бросать все дела, облачаться в церемониальное одеяние и встречать гостя в резиденции. Вместе с ним к накрытому в гостиной столу спустилась Эсмеральдина. Она тоже оделась по аристократическим нормам, но выглядела нервной.
— Спокойней, — взял её за ладонь парень.
— Это же твой дед. Как он меня воспримет?
— Думаешь, я не нервничал при встрече с твоими родителями? Не думай об этом. Тебе же не с дедом жить, а со мной.
Появление гостя не могло остаться незамеченным. Розовый здоровяк в зелёном халате уверенной походкой зашёл в комнату следом за сполотоподобным андроидом.
— Знакомая конструкция, — проводил дед взглядом удаляющуюся фигуру робота. — Такими пользуются спецслужбы. Хороший выбор.
— Рад тебя видеть, дедушка.
— Не ври, малыш. Хо-хо-хо! — широко улыбнулся гость. — Тебя в аристократических кругах прозвали графом-затворником. Неужели до сих пор переживаешь об учёбе?
— Не напоминай об этом, — передёрнул он плечами. — Дед, позволь представить мою супругу Эсмеральдину.
— Ничего так, — одобрительно кивнул он, тем самым сбавил напряжение девушки. — Отличный ход, внук. Никто не ожидал от Клещиков такого хода. Я и сам не ожидал, если честно. Не зря тебя учили. Ох, не зря! Вон сколько трюков провернул. И развалил планы всех группировок подложить под тебя свою девку. И умудрился ускорить реформы.
— Прошу за стол.
Игорь на самом деле ничего ускорять не собирался — всё получилось само собой. Но морду держал кирпичом, как и учили.
За столом дед продолжил:
— Ох, и ловкач! Не думал, что мой внук способен проворачивать такие масштабные интриги, сидя в заднице мира. Хотя стоило бы задуматься после того, как ты свалил герцога Финта.
— Не понимаю, о чём ты…
— Так держать! — светил Клещик-старший ещё более широкой улыбкой. — Ни за что не признавайся в своём участии в сомнительных делах, внук. Но я-то знаю, как ты успел отличиться. И не только я. Великий сполот тоже в курсе, как и все, кому положено. Твоя якобы прогулка на яхте имела далеко идущие последствия. После неё начали клепать дешёвые нейросети. Попутно усилилось влияние сполотов в Совете Содружества. Ещё и молодому Финту прилетело неприятностей от спецслужб Великого. Талант! Ты истинный Клещик, внук, и я тобой горжусь.
— Ты ради этого прилетел сюда?
— Официально я тут для того, чтобы передать тебе постановление Великого о назначении тебя графом Лира.
— Я и так вроде…
— То ты был временно исполняющим обязанности, а теперь ты граф, с чем и поздравляю.
— Неожиданно… Дед, а неофициально ты тут зачем?
— Конечно же, чтобы договориться о доле в нейросетях!
— Оу… Тогда понятно. Только какой мне смысл брать тебя в долю?
— Первое — мы родня. Второе — ты в столице не появляешься, а все денежные вопросы решаются там. У меня есть сила, связи и возможность тебя прикрыть от акул покрупнее. А они рано или поздно попробуют отжать у тебя систему.
Всё действительно обстояло так, как говорил Клещик-старший. Возразить землянину было нечего. Но он продолжал держать морду булыжником и радовался молчанию Эсмеральдины. Девушка весьма сообразительная и сразу поняла, что в разговоры графов лучше не лезть. Она молча впитывала информацию и наблюдала, делая выводы.
Эсмеральдина, в отличие от него, выбрала для себя базу знаний по управлению и политике. И уже усвоила её в пятом ранге. Так что понимает она в менеджменте не меньше мужа и знает как себя вести в той или иной ситуации.
— Тридцать, — нарушил гнетущее молчание дед.
— Десять.
— Двадцать пять.
— Десять.
— Внук, двадцать процентов — это минимум. Ниже опуститься я не могу. Ты хочешь пустить дедушку по миру? Мы сейчас по уши в кризисе. Все финансы графства уходят на реформирование производств.
— Бла-бла-бла… Десять.
— М-р-р… — дёрнул хвостом Клещик-старший. — Тебя учили иначе вести переговоры. Что за бла-бла-бла такое?! Выбивает из равновесия, знаешь ли.
— Меня так и учили.