Вход/Регистрация
Кондотьер
вернуться

Гуминский Валерий Михайлович

Шрифт:

— А у меня в планах развивать город, — не стал отвечать на ее вопрос Абра. — И большое внимание уделяю строительству нового порта. Земли Агосто как нельзя кстати подойдут для этого. Причалы, склады, конторы, таверны — это же золотое дно, а не эти бесконечные стада овец, бесцельно гадящих на землю.

Взаимная пикировка могла закончиться скандалом. Граф понял, что нужно завершать беседу. Виконтесса встала и раздула ноздри в сдерживаемом гневе. Лишиться не только части земель, но и средств к существованию, которые давала аренда пастбищ, было невыносимо. Как бы в самом деле не подсыпала яду в бокал с вином по прошествии времени, когда граф Абра станет хозяином всего добра упрямой женщины.

— Прошу меня простить, Эдна, — следом за ней поднялся и наместник. — Мы наговорили много неприятного друг другу. Я не хочу, чтобы вы считали меня негодяем, ищущим только свой интерес в создавшейся ситуации. Обещаю не ущемлять ваших свобод, миледи. И насчет старшей дочери не беспокойтесь. Мы вместе найдем ей подходящую пару здесь, в Натандеме. Ну, или по вашему желанию, в Эбонгейте. Там тоже полно достойных юношей.

— Я надеюсь на ваше благородство по отношению к девочкам, милорд, — хозяйка решила проводить гостя до лестницы. — Когда был жив муж, он хотел обручения Аманты с молодым человеком из семейства Босли. Он старший сын Леандера Босли. Вы должны их знать обоих.

— Да-да, конечно же. Кажется, этого юношу зовут Мелвин?

Граф остановился на верхней площадке, его охрана тут же оживилась, готовясь к отъезду.

— А как сама Аманта смотрит на союз с Мелвином? По нраву ей молодой человек?

— Отец для нее был непререкаемым авторитетом. Она ни на мгновение не сомневалась, что он выберет для нее хорошую партию. Еще есть шанс поговорить с Леандером и завершить начатое дело. Дочь будет вам благодарна…

— Не тешьте себя надеждами, — усмехнулся граф, выслушав виконтессу с рассеянным вниманием. — Аманта характером похожа на вашего сына, такая же гордая и горячая. Мне будет достаточно вашей благодарности, Эдна.

Он приподнял шляпу, прощаясь с хозяйкой, и пошел к своей карете, не замечая откровенно злого взгляда виконтессы. Когда он уехал, хозяйка особняка подозвала к себе одного из мужчин, стоявших полукругом на лестнице чуть ниже:

— Левелан, прошу вас на несколько слов.

Человек, к которому она обратилась, являлся капитаном стражи, но помимо этой должности обладал и другими качествами, которыми иногда пользовался покойный виконт Агосто. Сорокапятилетний мужчина с невзрачным лицом — столкнешься с ним на улице, мазнешь взглядом и тут же забудешь — обхватив тонкими сильными пальцами рукоять шпаги, подошел к виконтессе и склонил голову.

— Миледи…

— Левелан, у тебя же есть на кого оставить охрану дома?

— Конечно, миледи, — голос спокоен. Привык человек к тому, что его услуги иногда требуют отлучки. — Дэбс отлично справляется в мое отсутствие.

— Отлично… А теперь слушай внимательно. Тебе нужно как можно скорее оказаться в Дасквиче и перехватить караван купца Боссинэ. Там мой сын. Предупреди его, что граф Абра замыслил тяжкое против него. Возможно, он уже нанял наемников. Пусть не теряет бдительности…

— Миледи, Дасквич — это вонючая дыра с двумя десятками развалюх, — с сомнением произнес мужчина. — Вряд ли купец захочет продавать свой товар в таком месте.

— Если он там не остановится, тогда пробирайся в Невермут.

— Невермут? — задумался преданный слуга. — Да, там есть все шансы найти молодого хозяина. Когда отправляться, миледи?

— Еще вчера, — слабо улыбнулась женщина.

— Я все понял, — напрягся Левелан. — Мне нужно немного времени собрать кое-какие вещи и приготовить коня.

— Как будешь готов — загляни в кабинет моего мужа. Я дам тебе денег. И не спорь, Левелан. Дорога, хоть и не дальняя, всегда требует затрат. Тем более, придется переправляться через Рокану. Только прошу, не пользуйся услугами контрабандистов. Лучше найди какого-нибудь рыбака, заплати ему на пару монет больше.

— Вы невероятно предусмотрительны, миледи, — мужчина и не думал улыбаться, даже изобразил поклон.

— Скорее, опасаюсь любого подвоха, — махнула рукой виконтесса. — Иди, Левелан, готовься. Тебе предстоит трудная дорога.

Глава 6

Иногда города интересны…

На третий день после стычки с низаритам караван достиг Лойвью, но Боссинэ не стал здесь останавливаться. И правильно. Неказистый городишко, рассыпанный по склону холма и спускающийся вниз к старым портовым причалам, возле которых сейчас болтались три маленьких суденышка, так и проплыл мимо нас.

— Для меня нет никакого интереса продавать здесь товар, да и осадка не позволяет швартоваться, — пояснил Лесс, стоя рядом со мной и виконтом возле правого борта и разглядывая через мутную серость дождя и туманной дымки портовые лабазы и обветшалые конторские здания, которые вытянулись вдоль Роканы. Шагов двести в одну сторону — и столько же в обратную. Вот и вся протяженность порта. Негусто.

Боссинэ, как и мы, кутался в теплый плащ. Уже вторые сутки шел дождь. Он то обрушивался непрерывным холодным потоком с неба, отчего вскипала черная вода Роканы и заливало палубы, то сыпал мелкими пригоршнями через разные промежутки времени. Мокрые паруса обвисли, но как только промозглый ветер с холмов начинал метаться в долине, по которой сейчас петляла река, на нас обрушивался настоящий водопад с рей и мачт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: