Вход/Регистрация
Сад сирен
вернуться

Киллоу Ли

Шрифт:

– Это - правда?
– ее глаза сверкнули как у дикого животного в свете костра, она улыбнулась, взяла меня за руку.

– Это - один из самых необыкновенных дней в моей жизни. Можно, я зайду как-нибудь еще?

Я с трудом подавил желание удержать ее руку, положить себе на грудь.

– В любое время.

– Я обязательно расскажу вам, как выглядели наши кристаллы на банкете. До свидания, Ли.

Он кивнул. Мы оба проводили ее взглядами.

– Господи, какая женщина, - вздохнул я.
– Эти глаза!

– В ее глазах притворство все...
– пробормотал Ли.

– Что?

Он повернулся ко мне:

– Будь осторожен. Смотри не влюбись в нее. Я фыркнул:

– Это было бы глупо. Ты знаешь таких женщин: они капризны, кидаются на любую новинку, способную разогнать их скуку. Не думаю, что мы заинтересуем ее надолго.

– Но если она пробудет здесь какое-то время?

– Мне достаточно хорошо известен характер ее зловредного супруга.

Я почти убедил его.

Я даже почти убедил себя, пока снова не увидел Лорну. Она пришла на следующий день после банкета у Джорджей, передать ее настроение почти невозможно - истерика, смех и слезы вперемежку. В глазах застыло дикое выражение, встревожившее меня. Мне показалось, земля поплыла под моими ногами.

– Это было какое-то бедствие, - проговорила она.
– О нет, не орнаменты. Они - прекрасны. Мне хотелось всем сообщить, что я помогала их составлять, но, - вздохнула она, - Питер сказал: "Лучше бы ты увлекалась полотерством". Неприятности начались, когда все сели за стол. Катрин усадила композиторов Денни Кейса и Линкольна Говарда друг против друга. Кейс - ярый приверженец традиций, как Вы знаете. Он с пренебрежением отозвался о гармонии в сочетаниях орнаментов. Говард принял это замечание на свой счет, как критику своих музыкальных рядов. Началась ссора. Они раскричались, ближайшие кристаллы стали им подвывать. Потом включили все остальные группы.

Я застонал.

– визг был такой, как-будто кто-то пронзает иглами мой мозг. Мне хотелось подраться, разбить что-нибудь. То же испытывали все остальные. Они скрипели и визжали, стекло, посуда билась слева и справа. Окна полопались. Кейс и Говард чуть не убили друг друга - их с трудом растащили.

– Похоже, миссис Джордж аннулирует свою подписку, - произнес Ли. Лорна погладила его по руке:

– У вас еще осталась я.

Она стала нашей постоянной посетительницей. Мы могли видеть ее по три-четыре раза в неделю. Я спросил, откуда у нее столько свободного времени.

– Питер слишком занят политикой, - ответила она.
– Он никогда не берет меня с собой в деловые поездки. Считает, что я недостаточно дипломатична. Веду себя как ребенок.

Я не заметил ее ребячливости, хотя она, действительно, задавала вопросы сотнями. Некоторые из них - глупые, некоторые - наивные, некоторые - неожиданные, показывающие ее наблюдательность.

Она научилась помогать мне в работе с клиентами и составлять небольшие хоры из поселенцев вивариума. На удивление, ее способности к дизайну оказались выше, чем у меня. Она могла бы достичь уровня Ли. Моя жизнь превратилась в ожидание ее появления. Казалось, только Ли недоволен сложившейся ситуацией. Он третировал ее с неизменной вежливостью, даже галантностью: ее присутствие не смягчало его угрюмость, когда же он улыбался, в глазах не было теплоты.

– Что ты имеешь против нее?
– не выдержал наконец я.

Он оторвал взгляд от группы, которую составлял для церемонии венчания Гуилфорда.

– С тех пор, как она здесь появилась, ты совсем забросил питомник.

Я глупо ухмыльнулся:

– Виноват. Ты мог бы привыкнуть к моим увлечениям.

Он подключил позиции двух тинклеров, недоверчиво пожав плечами.

– Она другого класса, Мишель.

Эта фраза меня задела.

– Ты думаешь, я хочу поймать фортуну?

Он не поднял головы:

– Мне интересно знать, что ловит она. Лорна из тех женщин, которые могут заполучить любого мужчину, кого захотят.

– Ты полагаешь, что меня она не может захотеть?

Тинклеры начали диссонировать. Ли провел по ним пальцем, как бы успокаивая:

– Что ты ей можешь дать такого, чего нет у сотни других более сильных, умных и здоровых мужчин? Он был прав, и несмотря на смягчающий тон, его слова обожгли меня. Я услышал агрессивную ноту в своем голосе, но не попытался скрыть ее.

– Это - одинокая женщина. Ее муж все свое время посвящает игре "власть в тени трона", а возвращаясь домой, он только и делает, что отыскивает ее ошибки и ругает за них. Одинокие часто влюбляются в людей в благодарность за то, что они их любят.

– Она не влюблена, - ответил он серьезно.
– Посмотри объективно. Я не хочу сказать, что наивность - всего лишь поза, только поверхностный слой ее души. Когда-нибудь ты увидишь нечто совершенно иное в ее глазах, темное и страшное. Если же ты сейчас ей нужен, то не ради себя самого.

Поднимающийся визг кристаллов действовал мне на нервы. Я раздраженно стиснул зубы:

– Поскольку твои сексуальные убеждения не допускают любовь между мужчиной и женщиной, тебе не следует давать советы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: