Шрифт:
– Довольно! – сорвалась на крик Инло.
Налань Чуньсюэ это лишь позабавило:
– Взгляни на себя, – сказала она. – Я даже не договорила, а ты уже так вскипела. Но я могу понять тебя. Ты много трудилась, вошла во дворец, чтобы найти убийцу сестры, но сама стала орудием в ее руках! Эти брат с сестрицей такие лицемерные, наверняка смеются над тобой втихомолку. Еще бы! Ты такая дурочка – признала злодеев своими хозяевами!
Инло мрачно посмотрела на благородную супругу Хуэй:
– Чего вы от меня хотите?
Та ответила елейным голосом:
– Императрица не знает равных в притворстве, ее напускная добродетель и благопристойность кого угодно могут одурачить. Но ты теперь знаешь правду. Я жду, что ты послужишь мне в одном деле.
– Что мне нужно будет сделать? – спросила Вэй Инло.
Налань Чуньсюэ протянула руку и передала ей сверток с ядом:
– Императрица обманывала и дурачила тебя, неужели тебе не захочется мести? Тебе нужно подсыпать этот яд в пищу, которую она обычно ест. Так ты сможешь убить ее совершенно незаметно.
Вэй Инло была в шоке. Она переспросила:
– Вы хотите, чтобы я убила ее величество?
Налань Чуньсюэ презрительно усмехнулась:
– А что такое? Испугалась? Императрица – главная опора Фуча Фухэна. Чтобы защитить честь брата, она не погнушалась избавиться от ни в чем не повинной Амань. Бедняжку лишили невинности, выгнали из дворца, удавили, так еще и семья ее отвергла. И все это сотворили императрица со своим братцем! А ты еще раздумываешь?!
Вэй Инло трясущимися руками приняла сверток.
На следующий день Фухэн пришел во дворец Чанчунь навестить свою сестру. Инло как раз готовила для них чай в чайной комнате. К ней подбежала Чжэньчжу:
– Инло, чай уже готов?
– Готов! – улыбнулась Вэй Инло.
Она взяла поднос и вместе с Чжэньчжу направилась к главному залу, по пути столкнувшись с супругой Чунь в сопровождении Юйху:
– Приветствуем супругу Чунь!
– Оставьте церемонии! – слегка улыбнулась супруга Чунь.
Чжэньчжу тут же спросила:
– Госпожа, вы пожаловали с визитом к ее величеству? Я сейчас же доложу о вас!
Супруга Чунь посмотрела в сторону главного зала и лишь покачала головой:
– Не стоит. Сейчас с ней стражник Фуча. Я приду позже.
Инло и Чжэньчжу поклонились и продолжили свой путь. Когда они проходили мимо супруги Чунь, порыв ветра всколыхнул рукава Инло, отчего по комнате поплыл легкий аромат. Инло ничего не почувствовала и пошла дальше, а вот супруга Чунь резко обернулась. На ее лице отразилось сильное изумление.
Они пришли в главный зал и подали чай с кушаньями. Взгляд Фухэна, казалось, не отрывался от Вэй Инло. Императрица кашлянула:
– Разве я не говорила тебе, что не стоит приходить сюда, если нет каких-либо важных дел? Как можно так бессовестно пользоваться милостью государя?
Фухэн на это лишь улыбнулся:
– Не волнуйтесь, ваше величество, на сей раз матушка послала меня. Она была в храме Хуго, просила у них талисман [118] с пожеланиями счастья и благополучия. И велела мне непременно занести его во дворец.
118
Под талисманами подразумеваются бумажки с различными пожеланиями – счастья, благополучия, защиты и пр., освященные монахами.
Императрица беспомощно вздохнула:
– Эх, матушка и вправду, кажется, обошла уже все храмы – от Лунфу и Хуго до Гуанхуа, чтобы собрать талисманы с пожеланиями счастья!
Фухэн вновь заговорил, пустив в ход все свое красноречие:
– Это все ради тебя, сестрица, матушка ноги в кровь уже сбила. Но все это она делает с большой готовностью.
– И где ты научился так красиво говорить? – Императрица хоть и пожурила его, но голос ее был полон чистой нежности.
Фухэн на это лишь рассмеялся. Он взял чашку чая и заметил, что на него неотрывно смотрит Вэй Инло. Невольно он слегка улыбнулся.
Вэй Инло улыбнулась в ответ.
Он уже собирался отхлебнуть чай, как внезапно раздавшийся из-за дверей окрик остановил его:
– Не пей это!
В мгновение ока супруга Чунь оказалась рядом, безо всяких объяснений выхватила из его рук чашку и опрокинула ее.
Фарфоровая чашка, встретившись с полом, разбилась вдребезги.
Фухэн испуганно уставился на супругу Чунь:
– Госпожа, что вы делаете?
Императрица тоже выглядела изумленной:
– Супруга Чунь, что случилось?