Вход/Регистрация
Сердце воина
вернуться

Монк Карин

Шрифт:

— Верни это ей! — Малькольм бросил драгоценности в сумку.

Ошеломленные Эндрю и Гэвин уставились на него.

— Что?!

— Обойдусь. — Малькольм заковылял к своему коню. — Все, что нужно нам с Гэвином, — это немного еды, а также эль или вино, которые вы захватили в дорогу.

Эндрю не верил, что Макфейн говорит серьезно.

— Но…

— Передай своей госпоже, что Черный Волк не берет плату за услуги. — Малькольм с трудом взгромоздился на коня. — Особенно от тех, кто его предал.

— Но на таком условии ты и согласился приехать к нам…

— Еды и эля, Эндрю! — оборвал его Малькольм. — Больше нам ничего не нужно.

Растерянно качая головой, Эндрю подошел к своей лошади и снял сумки с провизией.

— Дункан скоро очухается, — заметил Малькольм. — Возвращайтесь домой! Не бойтесь, я не помешаю вашей госпоже, как бы мне этого ни хотелось, и никогда больше не вернусь к Маккендрикам.

Он повернул коня.

Все к лучшему, убеждал себя Малькольм. Он снова отвечает только за себя, может спать сколько угодно, напиваться до беспамятства и беспокоиться разве о том, чтобы на ночь хватило вина.

Но в душе его разверзлась такая пропасть, с которой трудно прожить даже мгновение.

— Что значит «уехал»? — недоуменно спросил Энгус.

— Она же не говорит, что навсегда, — успокоил его Дугалд. — Вероятно, отправился на верховую прогулку. Ведь так, внучка?

— Нет, не так, — возразила Ариэлла. — Они с Гэвином уехали домой, чтобы больше не возвращаться. Разве Гордон не сообщил об этом клану?

— Сообщил, — ответил Энгус, — но ему никто не поверил.

— С чего бы это парню так внезапно пускаться в обратный путь? — удивился Дугалд. — На него это совсем не похоже.

— Ночью он получил срочное послание, и его попросили вернуться, — солгала Ариэлла, тревожно взглянув на Элпина. Тот был невозмутим. — Макфейну пришлось поспешить. Но нам нечего опасаться, — заверила она старейшин с деланной бодростью. — Сюда уже направляется новый Маккендрик.

— Ты сделала выбор, не посоветовавшись с нами? — Энгус не верил своим ушам.

— Я решила не уведомлять вас о своем решении, пока все не определится. Слишком уж вы привязались к Макфейну.

— Кто же это? — осведомился обиженный Дугалд.

— Гарольд Макфейн, двоюродный брат Малькольма. Ему и предназначено владеть мечом Маккендриков.

— Двоюродный брат Макфейна? — мрачно переспросил Энгус.

— Глупости, внучка. — Дугалд покачал головой. — Лучше уж взять в предводители самого Макфейна, лэрда большого клана и командира сильного отряда. Зачем нам его двоюродный брат?

— Верно, он никому не нужен, — поддержал Дугалда Энгус. — Когда он приедет, мы ему это втолкуем. Уверен, он все поймет.

Ариэлла снова взглянула на Элпина, полагая, что пора поведать старейшинам всю правду о прошлом Малькольма.

— Решай сама, — сказал ей Элпин. — Если не скажешь ты, это сделает Гарольд. Что, по-твоему, лучше?

Конечно, Элпин прав. Стоит Гарольду узнать, что в клане побывал Малькольм, как он поспешит известить ее соплеменников о страшном истреблении женщин и детей клана Макфейнов. Маккендрики узнают из его уст, что Малькольм лишен титула, что ему запрещено появляться на землях своего клана и даже носить свое имя. Маккендрики сочтут, что она и Малькольм обманули их.

— Я должна кое-что сообщить вам. — Побледнев, Ариэлла с трудом перевела дыхание. — Малькольм Макфейн не тот, за кого выдает себя.

— Еще бы! — воскликнул Энгус. — Увидев его, я не поверил бы, что этот калека так здорово нам поможет.

— Внешность обманчива, — заметил Дугалд. — Некоторые смотрят на нас с тобой и видят двух старцев, тогда как в действительности мы — настоящие воины.

— Один Макфейн умел постигать суть, — с одобрением согласился Энгус.

— От него ничто не укрывалось, — добавил Дугалд.

— Я говорю не о его физической слабости, — возразила удивленная Ариэлла. Неужели старики не понимают, каким надлежит быть хозяину меча? Их лэрд должен обладать беспримерной силой и выносливостью! — Я имею в виду его прошлое…

— Да, ни за кем не числится таких славных свершений, как за ним! — воодушевился Энгус, и его сморщенное лицо просияло. — Недаром о подвигах Черного Волка слагают легенды! — Помрачнев, он посмотрел на Дугалда. — А вот про юношу Гарольда что-то не слыхать ничего такого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: