Шрифт:
— Хорошо, что я увидел эту вывеску, — сказал Гарт. — Из меня хлестала кровь, как из недорезанного поросенка, и доктор сказал, что таким ударом можно убить человека.
Другая надпись на входной двери предлагала: «Звоните и входите». Тускло освещенная приемная была заполнена пациентами, которые смирно ожидали своей очереди под холодным взглядом медсестры, восседавшей за столиком возле двери. Она посмотрела на вновь вошедших.
— Да?
— Нам надо увидеть доктора, — объяснил Гарт.
— Доктор очень занят. Вам придется ждать своей очереди.
— Мы пришли сюда не для лечения, — пояснил Брет. — Это касается юридического вопроса.
Она пожала плечами в накрахмаленном халате, выражая суетливую покорность.
— Присаживайтесь, пожалуйста. Я выясню, что можно сделать, когда выйдет очередной пациент.
После томительных пяти минут ожидания их провели в кабинет для консультаций. Доктор — крупный мужчина лет шестидесяти, с понурым лицом — сидел боком за своим столом.
— Чем могу быть вам полезен, джентльмены? — спросил он, не вставая с места.
— Доктор, вы не помните меня? — живо спросил Гарт. — Вы наложили несколько швов на мой глаз в мае прошлого года.
Врач посмотрел на него повнимательнее.
— Постойте, вы пришли сюда в нерабочее время, не так ли?
— Да, совершенно правильно. Дело касалось...
Брет прервал его:
— Пускай доктор вспоминает сам.
Доктор перевел взгляд с одного на другого. Очки с толстыми стеклами делали его карие глаза похожими на подозрительных лягушат.
— У вас были неприятности с глазом, мистер...
— Гарт. Бертон Гарт. Все обошлось, доктор. Мой лечащий врач в Глендейле, а именно Гларк, раза два приходил для осмотра и снял швы...
Доктор тут же прервал его:
— Если проблем нет, мистер Гарт, то извините, меня ждут пациенты.
— Но проблема есть, — заметил Брет. — В определенный момент, двадцать третьего мая прошлого года, было совершено преступление. Гарт утверждает, что заходил в вашу клинику именно в то время.
Доктор снял очки, обнажив свои маленькие, уставшие, старые глаза.
— Вы из полиции?
— Я расследую это дело частным образом. Не могли бы вы проверить время, когда Гарт приходил к вам?
— Разве вы не помните, когда я к вам пришел, доктор? Вы не могли этого забыть. Вся моя рубашка была залита кровью.
— Я вас хорошо помню. Я как раз собирался ложиться спать. Постойте, это было где-то около десяти часов вечера.
— Можете ли вы присягнуть в этом? — спросил Брет.
— Думаю, что да. Да, смогу. Это случилось около десяти.
— А дата?
Доктор поднял кверху ладони своих крупных рук в беспомощном жесте.
— Я не всегда помню даже, какой сегодня день недели. Но можно проверить по моим записям. — Повысив голос, он позвал: — Мисс Дэвис.
В дверь вошла молодая медсестра.
— Да, доктор?
— Вы помните тот вечер, когда я вызвал вас, чтобы помочь этому джентльмену подлечить глаз? Господин Гарт, да?
— Вы помните, в какое время вам позвонил доктор? — спросил Брет.
Она подняла взгляд к потолку и довольно долго молчала.
— Это было чуть позже десяти, — отозвалась она наконец. — Может быть, десять минут одиннадцатого. Я обратила внимание на время, потому что было очень поздно.
— Проверьте дату по записям, мисс Дэвис. Эти джентльмены подождут в приемной. — Доктор отмахнулся от их благодарности и нажал кнопку звонка под столом.
Несколько минут спустя мисс Дэвис принесла им заполненную карточку, на которой значилась дата посещения мистера Гарта — 23 мая.
— Ну вот, такие дела, — констатировал Гарт, когда они выходили из дома. Теперь, когда тяжесть страха с него слетела, все больше начинали проявляться противные черты его характера. — Может быть, в другой раз вы не будете так торопиться обвинять невинных?
— Вам повезло, — мрачно заметил Брет.
Его разозлило и унизило то обстоятельство, что эта толстая мелкая крыса сумела взять на улице его жену, хотя вроде бы успехи Гарта на этом и закончились. Гарт представлял собой тот тип штатского, который ненавидели все военнослужащие. Эти люди остались в тылу и нажились на войне. Они были слишком старыми или больными, чтобы сражаться, но не настолько стары и больны, чтобы не бегать за юбками и не наставлять рога отсутствующим мужьям. Но в данном случае Гарт сам оказался жертвой, и мысли Брета обратились к неизвестному мужчине, который спустил Гарта с лестницы.