Вход/Регистрация
Раз став героем
вернуться

Мун Элизабет Зухер

Шрифт:

Исмэй понимала, что сейчас обращается к себе самой так же как к Барину, говоря своему "я", которое так долго страдало, то, что кто-то другой должен был сказать ей.

– Если бы у меня хватило смелости...
– еще тише.

– Храбрость не дала бы вашим костям сломаться? А крови течь?

– Это другое... это физическое...

– А тошнота нет?
– она поняла, что снова может двигаться, и шагнула к кровати.
– Вы знаете, что любого можно заставить вывернуться наизнанку химическими препаратами. Ваше тело так же производит определенные вещества, и вас тошнит. "А" ведет к "Б", вот и все.

Юноша беспокойно заерзал, глядя в сторону.

– Только я не могу представить, как бабушку адмирала выворачивает на десантника-хорда только при упоминании боя на Арене.

– Вас ударили по голове, не так ли?

Он дернулся, как будто его ткнули в сломанные ребра.

– Не так уж сильно.

Исмэй сдержала вспышку злости. Она пыталась, даже рассказала то, что никому не говорила, а он очевидно был намерен погрязнуть в муках собственной вины. Если кто-то мог барахтаться в...

– Я просто не знаю, смогу ли посмотреть этому в лицо, - сказал Барин так тихо, что слова были едва слышны, перекрываемые тихим гудением вентиляции.

– В лицо чему?
– резко спросила Исмэй.

– Они... захотят поговорить об этом.

– Кто?

– Психоняни, конечно. Как с вами. Я... не хочу говорить об этом.

– Конечно нет, - сказала Исмэй.

Она совсем забыла, ведь он считает, что она прошла терапию.

– Насколько это плохо на самом деле? Что они говорят?
– пауза, вздох. Какую запись сделали в вашем деле?

– Это... не так уж плохо.

Исмэй пыталась выудить из памяти что-нибудь по психологии, но не смогла вспомнить ничего конкретного и отвела взгляд, понимая, что Барин смотрит на нее.

– У вас получится, - быстро сказала она и направилась к двери.

Барин поднял руку, все еще испещренную розовыми пятнами новой кожи.

– Старший лейтенант... пожалуйста.

Исмэй заставила себя сделать глубокий вдох, прежде чем обернуться.

– Да?

Его глаза расширились от того, что он увидел на ее лице.

– Вы... вы не говорили с психонянями, ведь так? Никогда?

Воздух, который она набрала, исчез где-то, а вдохнуть больше не было сил.

– Я... я...

Она хотела бы солгать, но не могла. Не ему, не сейчас.

– Вы просто... утаили это. Не так ли? Пытались справиться одна?

Исмэй удалось заглотнуть порцию воздуха и неимоверным усилием протолкнуть ее в грудь, а потом обратно, через горло, которое как будто превратилось в металл.

– Да. Мне пришлось. Это был единственный способ..
– еще один вздох, еще одно усилие.
– Так лучше... Теперь я в порядке.

Барин пристально наблюдал за ней:

– Так же как я.

– Нет, - новый вздох.
– Я старше. Прошло много времени. Я знаю, что вы чувствуете, но со временем станет легче.

– Так вот что смущает всех, - произнес Барин, как будто обращался к самому себе, и Исмэй это задело.

– Что вы хотите сказать "смущает"?

– Это не просто разница в общественных традициях Алтиплано и Флота... Это ваша тайна. Поэтому ваши таланты были скрыты, спрятаны... поэтому они проявились в сражении, которое заставило вас показать, на что вы способны.

– Не знаю, о чем вы говорите, - сказала Исмэй, чувствуя сотрясение мыслей, как если бы она ступила на колышащуюся поверхность болота.

– Нет... но... вам нужна помощь так же как и мне.

Паника. Она чувствовала как напрягается ее лицо, превращаясь в маску спокойствия.

– Нет, не нужна. Я в порядке. Все под контролем. Как вы сказали, я способна действовать.

– Но не на высшем уровне. Я слышал, на что вы способны. Бабушка говорила, что анализ сражения выдал невероятные результаты...

На мгновение это выглядело даже забавно.

– Ваша бабушка не присутствовала при разборе Следственной Комиссией.

Его рука взметнулась в грубом движении.

– Следственная Комиссия существует для того, чтобы устрашать капитанов до сердечного притупа и язвы. Что я слышал в семье, это мнение настоящих командующих, у которых есть военный опыт.

Исмэй пожала плечами. Это было немногим приятнее, чем предыдущая тема.

– И никто, включая бабушку, не могли понять, как вам это удалось. Она сказала, что в вашем деле ничего не указывало на такой потенциал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: