Шрифт:
Он шел прямо по мертвецам, шел, спотыкаясь и падая, но его меч все еще разил без промаха и пощады. Но и вражеские удары все чаще и чаще достигали цели.
Светлые волосы Горяя слиплись от крови и торчали в разные стороны ужасными космами. По телу сотника струились настоящие ручьи крови, и своей, и вражьей, но он все еще был жив и упорно продвигался к выходу.
Едва он переступил порог, как двери дернулись, словно его поджидали, и стали неторопливо закрываться.
Степняки поначалу не обратили на это внимания. И только когда тяжелые створки принялись выталкивать их наружу вместе с грудой мертвецов, они наконец опомнились, и на выходе возникла давка. Десятка два степняков, оказавшихся в зале, ринулись наружу сломя голову и буквально выдавили Горяя из зала.
Прежде чем он скрылся в дыму, прежде чем створки захлопнулись, Ирица успела перехватить взгляд сотника. Его глаза заливала кровь, и вряд ли он что-либо видел, но по-прежнему улыбался.
А затем двери громыхнули, и в зале воцарилась тишина.
– Горяй, – прошептала Ирица, – как же это…
– Это был лучший воин из всех, кого я видел, – сказал Дежень, блаженно растягиваясь на полу во весь рост. Камень приятно холодил спину.
Воисвет молча уселся, скрестив ноги, и одним глотком осушил баклажку с водой. До последнего момента он не верил, что Горяй сумеет это сделать. И дело было вовсе не в его мастерстве. Князь не верил, что сотник станет жертвовать собой ради спасения товарищей.
Когда же это случилось, Воисвет ощутил легкие угрызения совести. Легкие, потому что он давно уже привык к тому, что воины жертвуют ради него жизнью. Привык настолько, что Горяй вылетел из его памяти ровно через минуту.
– Берсень, – улыбнулся Воисвет. – А ты все-таки настоящий маг.
Ирица, висевшая на шее юноши, окинула князя тяжелым взглядом.
– В твоих устах, князь, похвала звучит как приговор. Но если ты думаешь, что в следующий раз пожертвуешь его жизнью, так же как пожертвовал Горяем…
– Горяй был воин, и умер как воин, – холодно ответил князь.
– И это все, что ты можешь сказать? О человеке, отдавшем за тебя жизнь! – Ирица стиснула кулаки.
– А также за тебя, и за всех нас. И хватит об этом! – Он повысил голос. – У нас есть сейчас заботы поважнее.
– Поважнее? – вскинулась Ирица.
– Да, поважнее. Подумай лучше о том, что нам давно уже нечего есть. А сейчас мы допиваем последнюю воду. Но это еще не все. От наших доспехов, – князь отодрал с себя кусок болтавшейся стальной пластины, – остались жалкие клочки, и у нас нет с собой кузнеца, чтобы это починить. Так что подумай, Ирица, сколько мы проживем при таком раскладе? И надолго ли переживем Горяя?
Глаза Ирицы сверкнули, но она ничего не сказала.
– Вот и хорошо, – пробормотал князь. – Если мы в ближайшее время не найдем здесь еду и воду… Впрочем, может быть, Берсень может помочь?
Маг замотал головой: – Меня этому не учили, я не смогу достать еду.
– С дверями же ты тоже кричал, что не сможешь. – Воисвет не отрывал от мага взгляда. Лицо Берсеня сделалось темнее тучи.
– Это не я закрыл двери, – процедил он. – Я долго распутывал заклятие, возможно, в конце концов, я бы это и сделал, но… Что-то или кто-то вмешался.
Он взглянул на Дару.
– Нет, колдун, я и простые заклятия с трудом освоила, – она вздохнула. – К тому же, мне было не до волшбы, я вон едва не затупила кинжал.
– Но тогда кто? Кощей? – Воисвет огляделся, словно рассчитывал отыскать неведомого спасителя. – Да и зачем ему это?
– Я не знаю, – растерянно ответил Берсень. – Эта сила превыше моего понимания.
– Ладно, чего гадать о неведомой силе, лучше скажи, как выберемся отсюда. Других дверей тут больше нет.
Берсень задумчиво поскреб макушку.
– Если я хоть что-то начал понимать в замысле Кощея, думаю, мы выйдем отсюда без проблем, – сказал он.
– Неужели?
– Воисвет, если прошлый раз магия Кощея призвала существ из другого мира, то в этот раз был просто открыт вход в иной мир. Если учесть, что в каждом помещении нас атаковали только один раз, мне кажется, во второй раз дверь откроется в следующую комнату.
– Ему кажется, – усмехнулся князь. – Ладно, голову будем ломать потом. Сейчас отдых.
Спустя несколько часов они отправились в путь. Как Берсень и предполагал, двери открылись в другую комнату.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Дверь еще поскрипывала ржавыми петлями, а они уже рвали из ножен клинки. Прямо против них в двух шагах от порога стояло шестеро тяжеловооруженных воинов, тоже поспешивших обнажить оружие.
Какое-то время все молча разглядывали друг друга. Воисвет мгновенно отметил хотя и потрепанные, но еще вполне боеспособные доспехи, за плечами воинов покоились увесистые мешки.
Князь прищурился. На воинах были шлемы, помятые, с отколотыми краями, однако лица они закрывали надежно. Сквозь прорези сверкали решительные взгляды.