Шрифт:
За столом собрались все одиннадцать участников экспедиции. Двое парней, с которыми мне ещё не довелось познакомится, оказались фотографом и художником Сэсилом Присли и геологом и физиком Эдвардом Уилсоном.
Обед состоял из консервированного мяса вперемежку с консервированными же бобами, галет и кружки кофе. Адам и его помощник в приготовлении этого блюда участия не принимали, так как были заняты на других работах, консервы разогрел нам лично Соверс. У каждого из полярников был свой табурет и место за столом, ну а мне пришлось пока довольствоваться вместо табурета ящиком из-под консервов, да и посадили меня возле самого входа, как раз на против начальника экспедиции.
— Господа! — Восседая во главе стола, Соверс обратился ко всем присутствующим. — Хочу познакомить вас с новым членом нашей команды! Это Сидор Волков, он русский, однако довольно сносно говорит на английском. Мистер Сидор примет на себя обязанности каюра и штатного охотника экспедиции. Так как особыми знаниями он не наделён, думаю, что и в этом качестве он сможет нам хоть в чём-то послужить и всё же стать полезным членом нашего общества! Он знает собак, умеет управляться с санями, а стрелять из ружья, я думаю каждый уважающий себя мужчина умеет… Впрочем, посмотрим. Напоминаю всем, и особенно вам мистер Волков, что дисциплина превыше всего! Мои приказы, приказы моего заместителя и назначенных мной командиров выполнять беспрекословно! Только так мы сможем пережить зиму и достичь цели нашей экспедиции! Сразу после обеда все расходятся по своим рабочим местам, а охотничья партия выходит на поиск добычи. Нам нужно заготовить как можно больше мяса до холодов, поэтому на отдых пока рассчитывать не придётся, зимой отдохнём. Помолимся господа и приступим к трапезе!
— Вот же сука… — Тихо прошипел я сквозь сжатые губы, пока остальные делали вид, что усердно молятся. Меня прям переклинило от высокомерных слов американца, в душе поднималась злоба.
Представил называется коллективу! Здрасти, вот вам тупой русский, который кроме как хвосты собакам крутить больше ничего не умеет, но представьте себе, вот же диковина, английский знает! А ни чё, что я три года считай из-за кордона не вылезал, где все общаются только на этом гадском языке?! Хочешь, не хочешь выучишь, к тому же целый год моим спонсором были языковые курсы, и я там обучался бесплатно! Да я если что, тут можно сказать самый умный, ведь знаю куда как больше того же Соверса! Я знаю то, для чего эта экспедиция собралась! Нет ни каких проливов и Гренландия — это один большой остров, а не архипелаг! Хрен вам, а не новые территории! Да и на лыжах я более-менее ходить умею, правда на горных… Да пофиг, какая разница?! Три года подряд в Альпах на них со Светкой катался! Соверс падла, мы ещё посмотрим, кто тут самый длинный и полезный член!
Глава 6
— У вас есть оружие мистер Волков? — Едва обед закончился, и все полярники как один достали курительные трубки и густо задымили прямо за столом, в единственной комнате зимовья, как Чарли Гросс тут же подошел ко мне.
— Было ружьё — Что-то такое припомнил я — Если дядя его не забрал с собой. Надо посмотреть в палатке. И давай не так официально Чарли, нам вместе ещё много месяцев жить.
— Ладно, тоже можешь называть меня по имени. За ружьём своим пока можешь не ходить, я ответственный за оружие экспедиции и выдам тебе винтовку — Чарли поморщился — Хотя если честно, то я не понимаю твоей беспечности, тут полно белых медведей, в первый же день высадки нам пришлось убить двоих, и на следующий день ещё одного, а ты спишь один на берегу в палатке и даже не знаешь, есть ли у тебя оружие!
— Ну, во-первых, до этого дня я ночевал не один, и мы были с оружием, а во-вторых, никакой медведь не пройдет незамеченным мимо собак, и если уж он будет выбирать добычу, то выберет стаю, которая прямо на виду, а не меня, за которым нужно будет через эту стаю прорываться. — После слов Чарли, я честно говоря слегка занервничал. Белый медведь это вам не клещ, укусит не выковыряешь потом и прививкой от энцефалита не отделаешься! А может и Матвей так расположил палатку и привязи собак не от воровства американцев, а для защиты от белых медведей?!
— Тут я согласен, но всё же советую носить с собой ружьё, если ты отходишь далеко от станции. У нашего дежурного всегда есть с собой винтовка, так что возле зимовки относительно безопасно, но вот за другие места не поручусь. — Чарли моим объяснением видимо удовлетворился, поэтому продолжил — Ты знаком с винтовкой Винчестера?
— Если честно, то из такой стрелять не доводилось, хотя я и видел такие винтовки — Признался я. — Я всё же больше ружья предпочитаю, они надежнее.
Тут я не врал. Мой отец был охотником-любителем и частенько брал меня на охоту на гуся, зайца и даже один раз на косулю. У отца было два ружья: горизонталка двенадцатого калибра, и вертикалка тридцать второго калибра. Я даже помню, как батя сам снаряжал патроны, предпочитая экономить и не покупать готовые. Да я и сам их снаряжал, правда под отцовским присмотром. Так что как пользоваться ружьем я знал прекрасно, а вот из винтовки, тем более из Винчестера, стрелять не приходилось.
— Как знаешь, но я всё же посоветовал бы тебе взять именно винтовку, там всё же магазин на двенадцать патронов и перезарядка быстрее, хотя можешь сам себе выбрать оружие из арсенала — Пожал плечами Чарли — У нас с собой пятнадцать винтовок Винчестер Модель 1873 и четыре комбинированные двустволки Holland Holland, с одним гладким стволом двадцатого калибра для дроби и другим скорострельным нарезным, калибра.360. У Соверса есть ещё револьвер, но это его личный.
— Научишь меня потом обращаться с Винчестером, а пока я возьму двустволку — Я всё же отказался от предложения.
— Хорошо, выходим через полчаса, лыжи и ружьё я тебе выдам. — Чарли кивнул головой, соглашаясь с моим выбором — Собак с собой брать будешь? Нам понадобятся сани, если мы что-то подстрелим.
— Одну упряжку с четырьмя собаками, пожалуй, возьму — Немного подумав согласился я — Нам ещё сломанные сани нужно в лагерь привести. Тут не далеко, на обратном пути захватим. А вообще, где планируется охота? Куда мы пойдем и сколько нас будет?
— Пойдем втроем. Я, ты и Ричард. Пойдем вдоль побережья на север, там вчера Итан видел медведя, который задрал тюленя. Он позавчера установил в девятистах метрах от зимовья метеостанцию. Мы с Ричардом пойдем по берегу, а ты с собаками по леднику, поверху. Скорее всего лежбище где-то неподалёку, там же могут быть и медведи. Стреляем всё что увидим, тюленей, моржей, медведей, писцов, птиц. Даже морских. Если найдешь гнезда, собирай всё, птенцы уже давно вылупились, но нам нужна и скорлупа, и сами гнёзда, возможно в гнездах будут и птенцы, которые не встали ещё на крыло. Я возможно от вас отстану, мне надо начинать картографировать местность и снять данные с метеостанции, так что охота в основном на вас с Ричардом. Собираемся через двадцать минут возле склада, за это время тебе нужно будет подготовиться. Оружие и лыжи получишь там же.