Шрифт:
Глаза Клинга расширились.
– Стой! – крикнул он.
– Что?!
– Не пей это вино!
Он бросился в комнату мимо оторопевшего Томми Джордано и выбил бокал с вином из рук Анджелы.
– Эй, какого черта... – начал Томми, но Клинг перебил его:
– Вы уже пили его?
– Вино?
– Да, да, вино!
– Нет. Мы только открыли одну бутылку. А что?..
– Какую?
– Я не знаю. Они обе там на столе. А что происходит? Это наши шутники тебя надоумили сюда примчаться?
Клинг подбежал к столу и взял в руки открытую бутылку вина. На ее горлышке все еще болталась карточка с надписью «Для невесты». Он вдруг почувствовал себя последним идиотом. Захватив с собой вторую бутылку, предназначенную для жениха, и испытывая невыносимую неловкость, он направился к двери.
– Извините, – пробормотал он. – Простите, что я так вломился к вам. Вино было испорченное. Виноват. Простите, простите, – повторял он, пятясь к двери.
Стоявший сзади него Джоди Льюис воскликнул:
– Один последний снимок, пожалуйста! Только выставьте для меня в холл ваши туфельки, ладно? Один последний снимок!
– Ах, да убирайтесь вы к черту! – ответил Томми и захлопнул дверь перед их носом.
– Боже, – проговорил Льюис, – ну и характер. – Он выждал немного. – У тебя там случайно не вино?
– Вино, – ответил Клинг, все еще испытывая неловкость.
– Почему бы нам не откупорить и не распить его? – сказал Льюис. – Я совершенно без сил.
Стив Карелла мерял шагами приемную роддома. Позади него вышагивали Мейер, Хейз и О'Брайен, уже успевшие отвезти на санитарной машине в тюремную больницу Соколина, после того как сдали в местный полицейский участок Уну Блейк.
– Почему так долго? – спрашивал Карелла. – Боже мой, неужели это всегда так долго тянется?
– Расслабься, – сказал Мейер. – Я прошел через это уже три раза. И с каждым разом мне казалось, что это длится все дольше и дольше.
– Она там уже чуть ли не час, – простонал Карелла. – Все будет в порядке, не волнуйся. Как вы собираетесь назвать ребенка?
– Если будет мальчик, то Марк, а девочку – Эйприл. Мейер, это ведь не должно длиться так долго?
– Расслабься.
– Расслабься, расслабься... – Он помолчал. – Хотел бы я знать, успел ли Клинг добраться до ребят вовремя?
– Расслабься, – снова сказал Мейер.
– Ты только представь себе этого шизика! Налить мышьяку – полчашки! – в маленькую бутылочку с вином и полагать при этом, что Томми от этого просто стошнит! Студент-стоматолог! Это так им преподают химию! – Он покачал головой. – Покушение на убийство – вот как это называется. И он получит свое, на всю катушку.
– Расслабься, – сказал Мейер. – Они все получат свое, на полную катушку.
– Как Соколин?
– Будет жить, – ответил Мейер. – Ты видел физиономию Коттона?
– Коттон, я слышал, тебя побила женщина? – спросил Карелла.
– Угу, – стыдливо пробормотал Хейз.
– Сюда идет сестра, – спас его от неприятного разговора О'Брайен.
Карелла тут же развернулся на месте. К ним приближалась чопорная женщина в белом халате. Он быстро пошел ей навстречу, громко цокая каблуками по мраморному полу.
– С ней все в порядке? – расслышали детективы и увидели, как сестра кивнула, а затем, взяв Кареллу за локоть, отошла с ним к стене и они шепотом о чем-то засовещались. Стив все время кивал головой. Друзья, не отрываясь, смотрели на него. Затем, уже более громко, Карелла спросил: – Я могу ее сейчас увидеть?
– Да, – ответила медсестра. – Доктор все еще у нее. Все в полном порядке.
Карелла направился по коридору, не оглядываясь на своих коллег.
– Эй! – крикнул Мейер.
Карелла обернулся.
– Так кто? – спросил Мейер. – Марк или Эйприл?
Карелла улыбнулся растерянно-загадочной улыбкой и, прокричав в ответ «Оба!», трусцой побежал к лифту.