Вход/Регистрация
Путь шута
вернуться

Бенедиктов Кирилл Станиславович

Шрифт:

— Ты имеешь в виду мальчишку? — фыркает старик. — Тринадцатилетнего киллера?

Локи перестает раскачиваться и нависает над ним уменьшенной копией Пизанской башни.

— Именно, — отвечает он, гнусавя еще больше обычного. — Этот мальчишка — настоящий клад. Он хладнокровен, умен и быстр. Не помню, говорил ли я вам, но я рассчитывал убрать его после окончания операции. Однако он вовремя подстраховался, заручившись поддержкой миротворцев, и теперь к нему так просто не подобраться. Он живет на их базе в Дурресе, а его мать «голубые каски» вывезли из Тираны и где-то прячут. Согласитесь, нестандартный ход для тринадцатилетнего подростка.

— У него ведь был еще брат, — задумчиво произносит Капитан. — То ли Руди, то ли Руфи…

— У вас великолепная память. Брата звали Раши, и его убили по приказу Скандербега. Подозреваю, что именно этот приказ стоил Хризопулосу жизни.

— Зачем понадобилось его убивать? — В голосе старика звучит раздражение. — Неужели этот идиот не понимал, чем рискует?

— У него были свои представления о риске. К тому же Скандербегу позарез нужно было склонить к сотрудничеству отца братьев, Ибрагима.

— Он, кажется, физик? — Старик вдруг начинает кашлять. Он кашляет довольно долго, и все это время Локи терпеливо ждет, не стараясь как-то помочь собеседнику, но и не надоедая ему бессмысленными вопросами вроде «с вами все в порядке?» или «не хотите ли воды?». Когда приступ заканчивается, он отвечает:

— Да, и один из лучших в стране. К сожалению, все это в прошлом. Он умер во время штурма — по-видимому, от сердечного приступа.

— Жаль, — медленно произносит старик. — Вот с ним я бы с удовольствием побеседовал…

— Что касается мальчишки… — терпеливо напоминает Локи. — Насколько я понимаю, у миротворцев есть два выхода — оставить его на произвол судьбы, и в этом случае мы наверняка до него доберемся, либо взять на свое попечение. Предполагаю, что они выберут второе. Мальчишка слишком хорош, чтобы так от него отказываться.

— А если они решат привлечь его к суду? Парень-то по уши в крови…

— Наверняка нет. Побоятся огласки. К тому же он действительно отдал им «ящик» прямо на блюдечке, — не говоря уже о том, что завалил самого Скандербега… Думаю, что они захотят его использовать. Возможно, отправят в один из своих учебных центров. Задатки у него великолепные, при надлежащей тренировке из парня выйдет суперпрофи.

— Допустим. Но нам-то от этого какой прок?

И без того маловыразительное лицо Локи превращается в каменную маску.

— Простите, Капитан, но иногда мне кажется, что вы нарочно прикидываетесь тугодумом. Вам наверняка давно уже все понятно. Учеба рано или поздно закончится, и парень станет одним из них. Они будут доверять ему, они будут относиться к нему как к своему. И тут на сцене вновь появимся мы. Компромата на него у нас предостаточно. А когда он добьется первых успехов в карьере, то неизбежно почувствует страх перед всем, что может её исправить. Вот на этот крючок мы его и поймаем…

Негромко гудит сервопривод. Судя по звуку, старик катается на своем кресле из стороны в сторону, по-прежнему не покидая пределов, очерченных лунной тенью.

— Если я правильно понял, Подполье хочет заслать к «голубым каскам» крота?

— Можно сказать и так, Капитан. Только он узнает о своей миссии значительно позже, чем обычный крот. Фактически мы будем вести его «втемную». Идеально было бы подвести к нему еще одного агента, который бы играл роль связующего звена между парнем и нами, но это уже детали, о которых еще будет время подумать.

— Содержать такого крота — дело хлопотное, мой мальчик. Вам потребуется создать целую систему мобильного наблюдения и контроля… иначе все усилия снова пойдут прахом. А на это потребуются деньги, много денег…

Локи выразительно молчит.

— Да-да, я понимаю, что ты именно за этим и пришел ко мне. Я не тешу себя иллюзиями, будто ты и твои товарищи придаете моим советам какое-то значение. Не будь я бенефициарием вашей организации, их бы никто не потрудился выслушать.

— Не стоит передергивать, Капитан! — очень натурально возмущается Локи, но старик перебивает его:

— Тем не менее это так, мой мальчик. Вы не прислушались ко мне, когда я рекомендовал осуществить операцию по изъятию контейнера собственными силами, без привлечения местных специалистов. Ты не намерен всерьез относиться к моим опасениям относительно русского полковника. Хорошо. Пусть так. Это ваша игра, и рискуете в ней вы. В конце концов, я старый инвалид, доживающий свой век на борту набитой антиквариатом «посудины», как ты изволил выразиться…

Локи тихо скрипит зубами. По-видимому, он выслушивает подобные сентенции уже не первый раз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: