Шрифт:
Все, что мне надо, — это деньги».
«Все люди созданы равными… с определенными неотъемлемыми правами».
«Слава Господу за то, что он создал Америку, — сказал Кинг себе в миллионный раз. — Слава Господу, что я родился в Америке».
— Это страна, благословенная Богом, — сказал он обращаясь к самому себе.
— Что?
— Штаты.
— Почему?
— Единственное место в мире, где можно все купить, где есть возможность все осуществить. Это важно, плохо если вы, Питер, не понимаете этого. Хотя понимают это очень немногие. Но если вы поймете и захотите работать — ну, тогда перед вами, черт побери, открываются такие возможности, что у вас волосы встанут дыбом. А если парень не хочет работать и ничего не умеет делать, тогда он ни к черту не годится, и никакой он, к черту, не американец, и…
— Слушайте! — предостерег его Питер Марлоу, сразу насторожившись.
Издалека донесся еле слышный звук приближающихся шагов.
— Это мужчина, — прошептал Питер Марлоу, скользнув под листву. — Туземец.
— Как вы, черт возьми, узнали?
— Он носит местные сандалии на деревянной подошве. Я бы сказал, это старик. Он шаркает ногами. Слышите, как он дышит.
Через минуту туземец появился из сумрака и равнодушно прошел мимо.
Это был старик, на плечах он нес убитую дикую свинью. Они проводили его взглядом, пока он не скрылся.
— Он заметил нас, — сказал встревоженный Питер Марлоу.
— Черта с два.
— Нет, я уверен, он заметил нас. Может быть, он решил, что это японский часовой, но я следил за его ногами. По ним всегда можно определить, засекли ли вас. Он сбился с шага.
— Быть может, на тропинке была яма или ветка.
Питер Марлоу покачал головой.
«Друг или враг? — лихорадочно соображал Кинг. — Если он из деревни, тогда все в порядке». Всей деревне было известно о вылазках Кинга. Ведь они получали долю от Чен Сена, его делового знакомца. «Я не узнал его, но это не удивительно, потому что в прошлый раз большинство туземцев были заняты ночной ловлей рыбы. Что же делать?»
— Подождем, потом разведаем. Если он настроен враждебно, то пойдет в деревню и известит старейшину. Тот даст нам сигнал убираться отсюда к чертовой матери.
— Вы считаете им можно доверять?
— Я доверяю, Питер. — Он пошел вперед. — Держитесь в двадцати ярдах позади меня.
Деревню они нашли без труда. «Что-то очень легко, подозрительно», — подумал Питер Марлоу. С возвышенного места они осмотрели ее. На веранде, сидя на корточках, курили несколько малайцев. То здесь, то там хрюкали свиньи. Деревню окружали кокосовые пальмы, а за ними фосфоресцировал прибой. Несколько лодок со свернутыми парусами, развешанные рыболовные сети. Никаких признаков опасности.
— Мне кажется, все в порядке, — прошептал Питер Марлоу. Кинг резко толкнул его локтем. На веранде хижины вождя стоял сам вождь и человек, которого они видели. Малайцы были увлечены разговором, потом тишину разорвал отдаленный смех, и человек спустился по ступенькам.
Они услышали, как он крикнул что-то. Через минуту прибежала какая-то женщина. Она сняла свинью у него с плеч, отнесла ее к углям костра и насадила на вертел. Скоро подошли другие малайцы, которые собрались вокруг костра, перешучиваясь и смеясь.
— Вот он! — воскликнул Кинг.
От берега шел высокий китаец. Позади него туземец убирал паруса на маленькой рыбацкой лодке. Китаец подошел к вождю, они обменялись тихими приветствиями и сели на корточки в ожидании.
— О'кей, — ухмыльнулся Кинг, — что ж, пошли.
Он встал и, держась в тени, осторожно двинулся, обходя площадь. С задней стороны хижины вождя на веранду, расположенную высоко от земли, вела лестница. Первым по ней поднялся Кинг, потом Питер Марлоу. Почти сразу же они услышали, как лестницу убрали.
— Табе, — улыбнулся Кинг, здороваясь с Чен Сеном и вождем, которого звали Сутра.
— Рад видеть тебя, туан, — сказал вождь, подбирая английские слова. — Ты есть хочешь? — Его улыбка обнажала зубы, испорченные бетелем.
— Спасибо. — Кинг протянул руку Чен Сену. — Как поживаете, Чен Сен?
— Моя хорошо… Ты видишь, я… — Чен Сен подыскивал слова и наконец нашел подходящее. — Вот, хорошее время может быть.
Кинг показал на Питера Марлоу.
— Ичи-бон, друг. Питер, скажите-ка им, вы сами знаете что, приветствия и всю эту муру. Давайте, работайте, приятель. — Он улыбнулся и вытащил пачку «Куа», пустив ее по кругу.
— Мой друг и я благодарим тебя за гостеприимство, — начал Питер Марлоу. — Мы ценим твое приглашение разделить с тобой ужин, хотя сейчас еды мало. Только змея в джунглях отказалась бы от твоего доброго приглашения.
Лица Чен Сена и вождя расплылись в широких улыбках.
— Вах-лах, — сказал Чен Сен. — Будет приятно говорить с моим другом Раджой, когда ты передашь все слова, рождающиеся в моем ничтожном рту. Я много раз хотел что-нибудь сказать, но ни я, ни мой добрый друг Сутра не могли подобрать нужных слов. Скажи Радже, что он поступил как мудрый и умный человек, найдя себе такого хорошего переводчика.