Вход/Регистрация
Бетховен
вернуться

Тайн Роберт

Шрифт:

Полковник Хаппер браво отсалютовал Ньютонам.

— Не могу выразить, как я сожалею по поводу злосчастных обстоятельств, в которых мы оказались. Однако я полагаю, что план действий, названный мною «Операция по поиску щенков», увенчается успехом на все сто процентов.

— О, полковник, — сказал Элис Ньютон, — не могу не отметить, что вы вооружены огнестрельным оружием.

Хаппер похлопал по пистолету, висевшему у него на бедре в огромной кожаной кобуре.

— Совершенно верно, мэм. Это «кольт» сорок пятого калибра.

— Он нам так необходим? — спросил мистер Ньютон.

— Вы ведь не собираетесь стрелять в щенков? — встревожилась Эмили. — Может быть, они и сделали плохо, что сбежали. Но они просто хотели вернуться домой, вот и все. Я не думаю, что их нужно…

— Не беспокойтесь, юная дама, — мрачно ответил Хаппер. — Я никогда не опущусь до того, чтобы стрелять в собаку. Но у меня сложилось впечатление, что в лесу могут водиться хищники, и если мы столкнемся с ними, то я хочу быть как следует вооружен.

— О чем вы говорите? — поинтересовался Джордж Ньютон.

— Ну, проснувшись сегодня утром, я обнаружил, что мой помощник сделал ноги. Скорее всего, это произошло вчера поздно вечером. Он украл все наличные деньги и вдобавок угнал мой грузовик. Я проклинаю тот день, когда взял на работу этого человека. Это не работник, а одно сплошное несчастье.

Эмили посмотрела на отца и мать с торжествующей улыбкой.

— Я вам говорила, вот видите?

— Это все очень хорошо, полковник, — не сдавалась Элис, — однако мне было бы спокойнее, если бы вы не брали с собой пистолет.

Полковник поразмыслил несколько секунд, а потом отстегнул от пояса кобуру.

— Офицер и джентльмен никогда не ответит отказом на просьбу дамы.

— Я ценю это, полковник Хаппер.

— Подождите, я запру его в сейфе. Понимаете, нельзя оставлять оружие валяться просто так. — Полковник скрылся в доме и вернулся минуту или две спустя.

— Ну ладно, — сказал он. — Начнем поисково-спасательную операцию, пока след еще не совсем остыл. Солдаты, за мной!

Через полтора часа Джордж Ньютон осознал, что никогда в жизни не чувствовал себя таким ничтожным. Ему было жарко, он устал и стер ноги; в нос забивалась пыль, волосы слиплись от пота. Полковник был старше Джорджа, однако умудрялся двигаться очень быстро, и всем Ньютонам приходилось поспешать, чтобы успеть за ним.

Довольно часто Хаппер останавливался, пристально изучал землю и кивал самому себе. Джорджа Ньютона это ставило в тупик — ему казалось, что все тропинки в лесу абсолютно похожи одна на другую. Однако полковник всматривался в них так, словно читал открытую книгу, написанную на языке, который был понятен только ему.

— Ага, они были здесь. Вероятно, вчера после полудня.

— Вы уверены? — спросил мистер Ньютон.

— Конечно, уверен! — рявкнул полковник Хаппер. — Я могу выследить любую собаку где угодно и когда угодно. Четыре щенка сенбернара оставляют след, заметный даже слепому. А вот как-то раз мне пришлось выслеживать шнауцера в окрестностях Рейна. Вот это была работа, Ньютон!

— О, отлично, — отозвался Джордж.

— Ладно, двигаем дальше. Это, видите ли, не прогулка в парке. Пошевеливайтесь! — И полковник зашагал вперед, а все Ньютоны потрусили за ним.

Варник взял у патрульного квитанцию, и, ругаясь себе под нос, медленно поехал прочь, словно намереваясь послушно следовать всем правилам дорожного движения. Но в тот момент, когда патрульная машина скрылась из виду, Варник нажал газ и резко прибавил скорость.

— Босс, — сказал Вернон, — боюсь, как бы вам снова не угодить в неприятности. Пожалуй, лучше будет немного сбросить скорость.

— Да, — поддержал его Харви, — мне кажется, он прав.

— Заткнитесь! Все ваши рассуждения не стоят ломаного гроша.

У Харви и Вернона вытянулись лица.

— Но, босс, вы и так не платите нам не гроша, — протянул Харви.

— Совершенно верно, босс.

— Так вот, если я и буду платить вам, то отнюдь не за то, что вы рассуждаете.

— Да? — переспросил Харви. — Ну ладно…

Неожиданно, без предупреждения, Варник бросил грузовик в крутой поворот направо, пересек разделительную линию и поехал обратно — туда, откуда они приехали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: