Вход/Регистрация
Операция «Дельфин»
вернуться

Конзалик Хайнц

Шрифт:

– Надо ехать, Джеймс! – Ролингс твердо решил настоять на своем. – Мы и так опаздываем.

– Если нельзя, то нельзя, сэр. – Шофер, на долю которого выпало крутить баранку трейлера на этом участке пути, покачал головой. Оба его напарника переругивались с шофером фургона. Они во всю глотку орали на него, а он лишь невнятно сипел в ответ. – Тут без ремонта не обойтись. Мы можем наших дельфинов в другие машины перегрузить?

– Нет! Там им будет слишком тесно. – Ролингс подошел ктрейлеру, намереваясь осмотреть вмятый край стенки, но шофер фургона тут же подскочил к нему и, вскинув руки, заголосил:

– Тормоза! Это все тормоза, сэр! Что мне оставалось делать? Я и за ручник дергал, куда там! Пусть теперь босс отвечает, а не я. Он меня все равно с работы вышвырнет.

– Ладно, хватит! – Ролингсу надоели причитания, и он резко оттолкнул его. – В двенадцатой машине сидит врач. Сходите к нему, он продезинфицирует вам ссадины.

Шофер быстро удалился, и Ролингс снова повернулся к Кларку.

– Придется нарушить инструкцию, Дэвид. У меня нет другого выхода. Вы останетесь в Форт-Стоктоне. Сколько времени займет ремонт? – Ролингс пристально посмотрел на шоферов.

– Это уже от мастерской зависит. Приналягут как следует, часа четыре, от силы пять, и все – забыли об этом. Но в любом случае – день, не больше. Правда, тогда им надо черепашьими темпами работать.

– Ну день – это еще ничего, это я могу вам разрешить. Ты успеешь еще догнать нас. Но скорость придется увеличить. Что скажешь, Дэвид Абрахам?

– Все будет нормально, Стив. Не волнуйся за нас! Пусть даже я на пару часов позже вас приеду в Сан-Диего, это еще не конец света. Основную часть пути мы уже преодолели, осталось всего тысячу километров проехать, уж как-нибудь справимся. Езжайте себе спокойно и не беспокойтесь за нас. Как только машина будет на ходу, мы тут же помчимся вдогонку.

Между собой они легко договорились. Гораздо сложнее оказалось договориться с шерифом Форт-Стоктона. Он лично явился на место аварии, вежливо представился Ролингсу, а затем без всяких церемоний заявил ему:

– Мне очень жаль, сэр, но трейлер останется здесь, пока мы не выясним всех обстоятельств…

– Что это значит, шериф? – Кларк шагнул вперед. Шериф, прищурившись, окинул его презрительным взглядом. – Черномазый! Эй, парень, дежи язык за зубами, а то нарвешься на неприятности. Ты в южных штатах. А я – белый человек и занимаю здесь должность шерифа. Здесь только с моим мнением считаются. А ну-ка осади назад!..

– Это значит: пока не будет составлен протокол, пока эксперт не установит степень виновности каждого…

– Заткнись, парень! Что-то ты уж больно разговорчивый! Не верю я тебе. Ясно не ясно – это мне решать.

– Столкнулись две машины. – Шериф говорил нарочито медленно. – Одной из них нанесен весьма значительный ущерб. От всего этого так просто не отмахнешься.

– Мы везем дельфинов. – Ролингс с трудом сдерживался.

– Ну и что? – Шериф оглянулся. – Молоко, масло, сыр, рыба – все это скоропортящийся товар. Глупо, конечно, что так получилось, но…

– По-моему, у вас очень мало работы, шериф, – сказал Ролингс. – И для вас что дорожное происшествие, что убийство…

– Машина остается здесь! – побагровев от гнева, заорал шериф. – И вы тоже, сэр. Если хотите, могу и более действенные средства применить.

– Мы тоже. – Ролингс вынул из портмоне листок бумаги, развернул его и помахал им перед носом шерифа. – Вот читайте!

Шериф пробежал глазами текст и пожал широкими плечами.

– Ну и что, – продолжал он гнуть свое. – Бумага из штаба ВМС! А меня это не касается. В Форт-Стоктоне закон – это я. И пусть они мной не командуют!

– Вы настоящий демократ, шериф! Надеюсь, вы останетесь им, даже если я сейчас позвоню в Вашингтон, а потом передам вам трубку. Будете разговаривать с Пентагоном и…

– А меня и Пентагон не волнует. Здесь Техас!

– Это вы потом ЦРУ объясните.

Шериф занервничал. Он внимательно посмотрел на Ролингса, окинул взглядом вереницу трейлеров на шоссе. И скрепя сердце был вынужден признать в душе, что впутался в очень неприятную историю. Теперь следовало с достоинством выйти из нее.

– Шериф ЦРУ не подчиняется. Как, впрочем, и ФБР. Он свободный человек. И вообще, с какой стати ЦРУ дельфинами занимается?

– А вы обратитесь с запросом в Вашингтон. Они вам там все объяснят.

Меньше всего шерифу сейчас хотелось стать посмешищем в глазах Ролингса и Кларка. И он решил заняться шофером фургона, которому уже продезинфицировали и забинтовали руки. Вот уж на кого он мог орать сколько душе угодно. Весь свой гнев он излил на этого несчастного.

– Сукин ты сын, – закричал шериф, не дав шоферу даже рта раскрыть. – С утра уже пьян! Ну погоди, когда будешь анализ крови сдавать, я из тебя не меньше ведра выкачаю!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: