Шрифт:
Просто мальчишка. Даже на расстоянии было видно, как живо блестят его серо-голубые глаза, руки с длинными пальцами тянулись вниз к голым, тонким ногам и делали его похожим на паука, сидящего на ветке. Дверца водителя тоже открылась, вылез еще один человек.
Он был полной противоположностью первому — невысокого роста, коренастый, с грязными вьющимися волосами, спадавшими на спортивную майку в красную полоску, как у регбистов. Обут коренастый был в парусиновые туфли без шнурков. Короткая щетина на лице торчала, как иглы дикобраза, но была не настолько длинной, чтобы скрыть глуповатую, растянувшуюся во весь рот улыбку. Он остановился за спиной у Тростника. Келлену парочка показалась похожей на принца и тролля.
— Ciao! — крикнул Тролль. Невероятно, но его улыбка становилась еще шире по мере того, как он приближался к Келлену и Джейми. В отличие от всех лиц мужского пола, виденных ранее, этот смотрел не только на Джейми, но и на Келлена в том числе. — Ciao. — Тролль провел обеими руками по капоту арендованного авто, затем показалось, будто он задержал дыхание, словно хотел проверить, бьется ли сердце.
— Parla Inglese? — соорудила фразу Джейми.
— Americano?
— Д… — начал Келлен, но Джейми его перебила.
— Канадцы.
— Si. Americano. — Раскачиваясь с пятки на носок, Тролль улыбался, топорща щетину. — George Bush. Bang bang. [55]
— Джон Керри, — сказала Джейми и, порывшись в кошельке, достала круглый значок, выдаваемый участникам агитационной кампании кандидата в президенты. Мать настояла, чтобы она имела его при себе в качестве некоего знака отличия. Она помахала значком. Тролль вздернул лохматые брови и удивленно уставился на Келлена и Джейми.
55
Bang — бить, стрелять; бац (англ.).
— Что? — спросил Келлен. — Non parlo I'ltaliano.
— Он ничего не сказал, идиот, — урезонила его Джейми и, тяжело вздохнув, замолчала.
Повернувшись, Келлен обнаружил, что Тростник стоит прямо у них за спиной и смотрит куда-то себе под ноги. Он действительно был необычайно высоким, а глаза поражали насыщенной голубизной цвета. "Никакой опасности он собой не представляет", — подумал Келлен, удивляясь, отчего же так ноет сердце.
— Mi displace, [56] — произнес Тростник так зычно, будто в колокол ударили, что никак не вязалось с его тонкой фактурой. За подпорной стенкой снова раздался пронзительный крик, и тут же за ним последовал второй, третий.
56
Мне жаль (ит.).
— Обезьяны-ревуны, что ли? — прошептал Келлен. — Кто это так кричит?
Но внимание Джейми было сосредоточено на итальянцах. Тролль снова потрогал капот их машины.
— О, — оживилась Джейми, — бензин. Мой друг заправил…
Тролль смотрел на нее и непонимающе улыбался.
Вдруг Джейми подошла к бензобаку, сняла крышку и показала ее Троллю:
— Видите? Дизель.
— Diesel. Si.
— No дизель. — Сложив пальцы пистолетом, Джейми продемонстрировала, как заполняли бак топливом. — Бензин.
Мгновение Тролль просто стоял, затем хлопнул себя по щекам:
— Ohhh. Gas. No diesel. Ohhh. — Продолжая улыбаться, он провел ладонью по горлу и разразился длинной тирадой по-итальянски.
Дождавшись, когда он смолкнет, Келлен поднял руку, державшую мобильник.
— У тебя есть? — Он старался скрыть растерянность и нелепую тревогу.
— Ohhh, — произнес Тролль и посмотрел на своего компаньона.
Тростник расплылся в спокойной, царственной улыбке и ничего не сказал.
— Ohhh. — Тролль заходил, словно танцуя, вокруг капота.
Инстинктивно Келлен отступил на полшага к подпорной стенке, чтобы снять впечатление, будто они с Джейми вынужденно маневрируют между незнакомцами.
— В Америке машина ломается, мы звоним. За нами приезжают. — Келлен щелкнул пальцами. — Но a I'ltalia… Ohhh. — Он шлепнул себя по лбу и скорчил рожу а-ля Джерри Льюис.
Хриплый смех Тролля, в отличие от голоса Тростника, вызвал у Келлена раздражение.
— Они приедут. У тебя есть? — Он снова поднял руку и помахал мобильником.
— Почему ты с ним так разговариваешь? — прошипела Джейми.
— У тебя есть? Вот этот… — И он снова помахал трубкой, беспомощно глядя на Джейми.
— Friend, — подсказала она. — Kaput.
— Ah! — сказал Тролль. — Si. Si. — И, бросив взгляд на компаньона, потрусил к желтой машине.
Он по пояс залез в окно. Судя по движениям его тела, он в поисках телефона продолжал что-то говорить и жестикулировать. Наконец он вернулся, демонстрируя элегантный черный мобильник, открыл его и приложил к уху. Затем свободной рукой сделал вопрошающий жест.