Шрифт:
Они с Мурасавой договорились встретиться в аэропорту. Наверное, они успеют на последний рейс в Мацуяму. Похоже, что Мурасава не был согласен с Такаги, что Такино попытается бежать из страны через Яватагаму. Старик, возглавляющий компанию «Таро-мару», не захочет браться за слишком рискованную работу — в этом нет сомнений. И оба его корабля сейчас уже в море; отозвать их обратно было бы беспрецедентным случаем. Сейчас ситуация кардинальным образом отличалась от той, что сложилась в прошлый раз, когда суда стояли в доках, готовые к отплытию.
А какие варианты были у Такино? Если он спрятался где-то в Токио, его рано или поздно найдут. А это ему не нужно.
Такаги завёл машину и двинулся прямо в пелену дождя, громко напевая известный мотивчик «Старый пёс Трей».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
1
Он добрался до отеля к половине двенадцатого. Даже не успев развязать галстук, Такино схватился за трубку телефона. Он набрал номер компании «Таро-мару» и ждал, слушая гудки. Наконец трубку снял старик.
— Это вы, папаша?
— А ты кто?
— Вы помогали мне в одном деле. Некоторое время назад. По моей просьбе взяли на борт двоих людей.
— А, это ты, — старик тут же понял, кто говорит. — И чего звонишь в такое время?
— Но ведь вы ещё не спите, правда?
— Будешь в моём возрасте, тоже станешь вскидываться от всякого шума. Думаешь, я могу спать, когда меня беспокоят по ночам?
— В прошлый раз вы отлично сделали свою работу.
— Только не говори мне, что ты снова хочешь меня об этом просить.
— Ну, обычно я не поднимаю людей среди ночи, чтобы просто сказать им «спасибо».
— Я кладу трубку.
— Подождите минуту. По крайней мере, сначала выслушайте, что я хочу вам сказать.
— Ты просто отнимаешь у меня время. И уже довольно долго.
— Я приду с вами повидаться, хотите вы этого или нет.
— Слушай, если ты снова даже пальцем коснёшься Наоми, я…
— Даже и не предполагал этого делать.
— В прошлый раз я действительно понял, что тебе нужно помочь. Я увидел человека, который работал не только из-за денег. Я так думал. Выходит, я неверно судил о тебе.
— Я не прошу вас начинать бизнес по перевозке людей. Это на самом деле в последний раз. Сейчас я хочу, чтобы на борт судна взяли меня самого.
— Понятно. Ты влез в дерьмо, а теперь хочешь, чтобы я подтирал тебе задницу. Такие неумёхи, как ты, всегда этим заканчивают. Что же, удача рано или поздно ускользает, подумай об этом.
— Почему вы решили, что я неумёха? Я здесь потому, что я так хотел и именно так всё задумал.
— Ты что, ограбил почтовое отделение, потому что тебе денег на обед не хватало?
— Я убил человека. А сам почти и не пострадал — всего несколько ранок.
— И ты этим хвастаешься? Да ты грёбаный идиот!
— Я просто хочу объяснить, почему собираюсь бежать. Вы имеете право знать. Полицейские присматривают за вами. Они знают, что в первую очередь я буду обращаться к вам.
— Подожди-ка минутку. В новостях что-то говорили. Какой-то парень то ли убил Оваду, то ли ещё что-то натворил в Токио. Так это был ты?
— Вы угадали.
— Ублюдок без мозгов! Да ты никогда не доживёшь до моих лет. Сам себя убьёшь, если копы до тебя раньше не доберутся.
— Говорите всё, что хотите, но я буду на первом же судне, которое выйдет из Саганосеки завтра утром.
— Саганосеки? Зачем? Где ты сейчас?
— В Кокуре [50] .
— А зачем тебе было добираться сюда через Кюсю?
— Иногда, особенно если ты находишься в бегах, менее хлопотно поехать более длинной, кружной дорогой.
Старик ненадолго погрузился в молчание. Такино не знал, как это понимать. Но затем он снова заговорил:
— Где в Кокуре?
50
Кокура — город в Японии, входит в состав более крупного города Китакюсю в префектуре Фукуока.
— Я не могу вам этого сказать.
— Если ты хочешь, чтобы я тебе помог бежать, то лучше бы ты мне это сказал.
Такино немного подумал и затем дал ему название отеля, где он остановился, а также и номер комнаты. Потом он положил трубку.
Он завалился на кровать прямо в одежде и пролежал там примерно час. За это время он выкурил две сигареты. Номер отеля показался ему маленьким и тесным. Надо было брать двойной. Сейчас его совершенно не интересовало, что происходило там, в Токио. Насколько он знал, всё было кончено. Такино волновало лишь то, сможет ли он бежать.