Шрифт:
— И ты считаешь это весомым доводом, чтобы не будить спящих собак? Чтобы смириться с фактом гибели четырех женщин… а моя подруга может стать следующей? Так вот — я не собираюсьсидеть и ждать, когда это случится.
Он легко сжал ей пальцы.
— Я тоже не собираюсь, Монти. Заверяю тебя. Но прежде чем принимать продуманное решение, мы должны найти кого-то, кто сделает анализ этих проклятых капсул… и я вижу только одного человека, которой может это сделать.
Их взгляды встретились.
— Моего отца?
— Чарли Роули пытался раздобыть «Матернокс». Увидев, какую волну подняла его попытка, он испугался настолько, что решил, будто за ним следят. То есть в компании нет ни одногочеловека, которому мы могли бы доверять. Кроме твоего отца.
— Разве в Штатах у тебя нет друзей, которые могли бы сделать этот анализ? И разве мы не могли бы обратиться в какую-нибудь постороннюю лабораторию тут, в Англии?
Коннор вытянул из пачки еще одну сигарету.
— У всех четырех погибших непонятная сыпь типа псориаза начиналась на пятом месяце. То есть можно считать, что бы ни происходило с матерями, это начиналось примерно в это время — или несколько раньше. Ребенок твоей подруги должен появиться на свет 20 июня. Сейчас 26 ноября. То есть у нее срок беременности — два с половиной месяца. Если зародыш несет нечто, что должно передаться матери, каждый новый день усиливает опасность — если даже уже не поздно. — Он затянулся сигаретой. — Здесь не так много молекулярных биологов, которым под силу сделать нужные нам анализы, не говоря уж о том, что эти тесты — очень медленный процесс. Нам потребуется примерно две недели, чтобы получить хоть какой-то результат. Конечно, я могу начать искать кого-то еще — скоро мне придется отправиться в Вашингтон, но у нас нет времени.
Кивнув, Монти погрузилась в тяжелое раздумье.
Он откинулся на спинку стула и выпустил к потолку тонкую струйку дыма.
— «Бендикс Шер» не собирается оповещать об опасности ни твою подругу, ни кого-либо еще. Это совершенно очевидно.
— Но конечно, профессиональный врач в определенной ситуации может сложить два и два?
Он покачал головой:
— Здесь ты имеешь дело с очень неторопливой системой оповещения. Может потребоваться пара лет, прежде чем государственный служащий уловит какую-то связь. — Он пожал плечами. — За год десять, ну, может, четырнадцать случаев. И не забывай, что у «Матернокса» блистательные результаты по всему миру — так что проблемами могут считаться другие факторы. Например, загрязнение. Если даже будет собрано достаточно свидетельств, никто не рискнет подставить голову и стать жертвой судебного иска со стороны «Бендикс Шер» из-за столь незначительного количества данных.
— Но такой журналист, как Губерт Уэнтуорт, имея на руках копию данных из твоего компьютера, рискнет.
В настороженном молчании они смотрели друг на друга.
— Ведь в твоем компьютере хранится динамит, не так ли, Коннор?
— Плутоний.
— Ты сделал для надежности распечатку?
— Я сохранил все данные на гибком диске, который спрятал в своей квартире.
— Судя по неоднократным взломам, не думаешь ли ты, что надежнее было бы хранить распечатку в каком-то другом месте… может, у адвоката?
— На самом деле принтера у меня нет — в случае необходимости я пользуюсь рабочим. Естественно, мне и в голову не приходило использовать его для этой цели — вдруг кто-нибудь увидит. Как насчет того, чтобы передать дискету твоему приятелю?
— Тут может возникнуть другая опасность — не исключено, что Уэнтуорт решит передать ее в прессу.
— Ты думаешь, что он в таком состоянии?
— Да, насколько я могу судить. Он одержим демонами, но я думаю, он совершенно искренен. — Она состроила гримаску. — На самом деле я не очень хорошо знаю его… лишь несколько раз встречала.
— Но ведь он не редактор газеты?
— Нет… он заведующий отделом информации.
— О'кей… «Досье Медичи» не стоит появляться в газете, которая пользуется поддержкой «Бендикса»… ведь под ним нет ни имен, ни подписей. Теоретически любой человек, который недоброжелательно относится к компании, может придумать его. И чтобы опубликовать такую историю, редактор должен пользоваться очень мощной поддержкой какого-то другого источника.
— Какого рода поддержкой?
— Я думаю, как минимум заверенным свидетельством с моей стороны как сотрудника компании. Ты понимаешь, в чем проблема? Я должен думать и о наших спинах, Монти. На тот случай, если дела пойдут хуже некуда.
Она молчаливо признала его правоту.
— У тебя есть номер домашнего телефона мистера Уэнтуорта? — продолжил Коннор.
— Да, на его визитной карточке.
— Я думаю, нам стоит договориться с ним на завтра о встрече.
Она посмотрела на часы:
— Я могу позвонить ему сейчас… не думаю, что он будет против.
— Нет, отсюда звонить не надо. Утром мы воспользуемся каким-нибудь таксофоном.
Она встревожилась:
— Ты думаешь, что телефоны тут прослушиваются?